검색어: muito bom com certeza (영어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Portuguese

정보

English

muito bom com certeza

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

muito bom.

포르투갈어

muito bom.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 9
품질:

영어

com certeza irei!!!!!

포르투갈어

com certeza irei!!!!!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

- É muito bom.

포르투갈어

- É muito bom.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

com certeza linda

포르투갈어

sim, com certeza minha linda

마지막 업데이트: 2021-05-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

mas irei, com certeza.

포르투갈어

mas irei, com certeza.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

e isso é muito bom!!!!

포르투갈어

e isso é muito bom!!!!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

com certeza, kengo manso.

포르투갈어

kengo

마지막 업데이트: 2022-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

muito bom mano tem mais ???? onde ??????

포르투갈어

muito bom mano tem mais ???? onde ??????

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

com certeza! pode falar! sim?

포르투갈어

sim sim com certeza

마지막 업데이트: 2024-05-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

isto com certeza representa um prazo convincente.

포르투갈어

a adesão representa, sem dúvida, um prazo com uma forte componente de persuasão.

마지막 업데이트: 2012-09-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

ola linda tudo bom com vc

포르투갈어

hello beautiful, i’m fine . how are u?  how’s beautiful portugal.

마지막 업데이트: 2021-05-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

bom eu adoraria ganhar um presente, e com certeza daria um no mesmo nivel!!!!!!!!!!!!

포르투갈어

bom eu adoraria ganhar um presente, e com certeza daria um no mesmo nivel!!!!!!!!!!!!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

grant vampire knith é açao,romance comédia é um dos melhores que eu ja vi sério é muito bom mesmo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

포르투갈어

grant vampire knith é açao,romance comédia é um dos melhores que eu ja vi sério é muito bom mesmo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

que vive já 12 anos com outro homem você é um tesão com certeza gostaria de conhecer você mas o destino nos separa por um oceano imenso de outro lado do mundo

포르투갈어

eu sou casado e você e tentador , lindo gostoso , eu só só eu um simples homem que vive já 12 anos com outro homem você é um tesão com certeza gostaria de conhecer você mas o destino nos separa por um oceano imenso de outro lado do mundo

마지막 업데이트: 2018-12-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the last gesture may have been motivated by the conflict the writer has with the clitic "com": a syllable in a word as in comprido or an independent autonomous element as in com certeza?

포르투갈어

o último gesto pode ter sido motivado pelo conflito do escrevente com o clítico "com": uma sílaba de uma palavra como em comprido ou um elemento independente, autônomo como em com certeza?

마지막 업데이트: 2020-08-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,793,409,847 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인