검색어: please kindly provide us the revised invoice (영어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Portuguese

정보

English

please kindly provide us the revised invoice

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

please kindly provide the information as already requested in the questionnaire, in any event at least those where the goc has direct or indirect shareholdership.

포르투갈어

«queira fornecer as informações já solicitadas no questionário, e, em todo o caso, pelo menos os dados relativos aos bancos nos quais o governo da rpc tem participação direta ou indireta.»

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

영어

all material of workshop items will be provided by the museum. please kindly notify us the selected activity and number of students while making the reservation.

포르투갈어

todos os materiais utilizados durante o workshop serão fornecidos pelo museu. indicar, por favor, aquando da reserva, a actividade pretendida e o número de estudantes.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

hence, for us the position is the mandate from the council of ministers and the revised common agricultural policy.

포르투갈어

por isso, a nossa posição é determinada pelo mandato do conselho de ministros e pela política agrícola comum revista.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

영어

provide us the questionnaire today and in most cases, it will be programmed and ready for your review the following morning.

포르투갈어

forneça-nos os dados do questionário hoje e, na maioria dos casos, ele será programado e estará pronto para sua revisão na manhã seguinte.

마지막 업데이트: 2005-08-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

when the award and further confirm the value obtained from the budget, we need you to provide us the following information:

포르투갈어

quando da adjudicação e após confirmarmos o valor do orçamento obtido, precisamos que nos forneçam a seguinte informação:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

the phylegenetics isn’t a mode, but the science that now and in the future provide us the tools to make the biological classifications.

포르투갈어

a filogenética não é uma moda, mas a ciência que, agora e no futuro, nos fornece as ferramentas para estabelecer às classificações biológicas.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

stereoisomerism provides us the script: isomers are markedly different...

포르투갈어

a estereoisomeria nos dá o roteiro: isômeros são marcadamente diferentes...

마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

however, we will be happy to investigate the incident further for you if you can provide us the hand number or a specific date and time, with the description of your pocket and board cards.

포르투갈어

porém, nós estaremos contentes de investigar o incidente mais profundamente, se você puder nos dar o número da mão ou uma data e hora específica, com a descrição de seu bolso e cartas de mesa.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

with the revised version of the proposal it has submitted to us, the commission claims to have eliminated the supposed error and to have restored its original text.

포르투갈어

até se resolveu a questão da distribuição dos lugares na sala de sessões, questão maçadora e que origina* quase sempre, atrasos. na cimeira especial de bruxelas decidiu­se que a sede seria em lisboa.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

the revised system will give us the potential to increase the variety of ecolabel products on the market and to encourage companies to improve their environmental performance.

포르투갈어

dar-nos-á igualmente a possibilidade de alargar a gama de produtos com rótulo ecológico presentes no mercado e de incentivar as empresas a melhorarem o seu desempenho ambiental.

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

our quality and environmental politics provides us the framework to establish and revise our environmental objectives and aims.

포르투갈어

a nossa politica de qualidade e meio ambiente proporciona um marca para establecer, orientar e rever os nossos objectivos e metas ambientais.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

this influx of thousands of new images each day provides us the opportunity to develop some great new media tools for ebirders.

포르투갈어

esse afluxo de milhares de novas imagens a cada dia nos dão a oportunidade de desenvolver algumas ótimas ferramentas de mídia para ebirders.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

in that moment, the energies are to appear to provide us the opening to commence a series of announcements to you. thus, a whole series of events are to inevitably lead to a mass landing and the beginnings of your trainings with us.

포르투갈어

naquele momento, as energias devem aparecer para nos fornecer a abertura para iniciar uma série de anúncios para vocês. assim, toda uma série de eventos devem inevitavelmente levar a uma aterragem em massa, e os começos de seus treinamentos conosco.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

in this case, the united states is our largest partner; it’s the country that provides us the most support.

포르투갈어

neste caso, os eua são nosso maior sócio; é este país que nos dá o maior apoio.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

it is this spirit that provides us the unique ability to comprehend and understand (job 32:8, 18).

포르투갈어

É esse espírito que nos dá a capacidade única de compreender e entender (jó 32:8, 18).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

certainly, it first occurred to us the famous notions by pierre bourdieu - field/habitus, however we considered that norbert elias and his notions of configuration/habitus would provide us the conceptual strength to illuminate the theoretical construction of our research.

포르투갈어

certamente, a primeira imagem que nos ocorre é a das noções consagradas por pierre bourdieu - campo/habitus, porém pensamos que era em norbert elias e suas noções de configuração/habitus que encontraríamos a força conceitual para iluminar a construção teórica da pesquisa.

마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

based on the constitution of the subject of desire, psychoanalysis provides us the possibility to think the structural dimension of education as the very function of desire, which results from the impossible encounter of the younger with the older, of children with adults.

포르투갈어

a partir da constituição do sujeito do desejo, a psicanálise fornece-nos a possibilidade de pensarmos a dimensão estrutural da educação como a própria função do desejo, resultantes do encontro impossível dos mais novos com os mais velhos, das crianças com os adultos.

마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

18. information. as part of the registration process, you are required to provide us certain information and to update us promptly as such information changes such that our records are current, complete and accurate. you are obliged to provide us the following information: (a) your name and postal address (or, if different, that of the domain name holder); (b) the domain name being registered; (c) the name, postal address, e-mail address, and voice and fax (if available) telephone numbers of the administrative contact for the domain name; (d) the name, postal address, e-mail address, and voice and fax (if available) telephone numbers of the billing contact for the domain name; and (e) the name, postal address, e-mail address, and voice and fax (if available) telephone numbers of the technical contact for the domain name. any voluntary information we request is collected in order that we can continue to improve the products and services offered to you through your reseller.

포르투갈어

18.informaÇÕes.como parte do processo de registo, é necessário para nos fornecer certas informações e atualizar nós prontamente como tal informação muda que nossos registros são atuais, completas e precisas.você é obrigado a nos fornecer as seguintes informações: (a) seu nome e endereço postal (ou, se for diferente, o domínio de nome titular); (b) o nome de domínio está sendo registrado; c o nome, endereço postal, endereço de correio electrónico e voz e fax (se disponível) telefones de contato administrativo para o nome de domínio; d o nome, endereço postal, endereço de correio electrónico e voz e fax (se disponível) telefones de contato faturamento para o nome de domínio; e (e) o nome, postal, endereço de correio electrónico e voz e fax (se disponível) telefones de contato técnico para o nome de domínio.qualquer informação voluntária que solicitamos é coletada para que possamos continuar a melhorar os produtos e serviços oferecidos a você através de seu revendedor.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,745,778,130 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인