검색어: receive item at office of exchange (inb) (영어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Portuguese

정보

English

receive item at office of exchange (inb)

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

office of exchange

포르투갈어

estação de permuta

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

영어

arrival at inward office of exchange

포르투갈어

마지막 업데이트: 2020-12-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

inward office of exchange

포르투갈어

estação de permuta de entrada

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

영어

departure from inward office of exchange

포르투갈어

partida da filial de troca

마지막 업데이트: 2017-05-10
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

영어

waiver of requirement to produce transfer note at office of departure

포르투갈어

estatuto aduaneiro das mercadorias - relações - dispensa da apresentação do boletim de entrega na estância aduaneira de partida

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

the point at which access should be provided shall be the inward office of exchange in the destination member state

포르투갈어

o ponto em que o acesso deve ser concedido é a estação de permuta de chegada no estado‑membro de destino.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the point at which access is provided is in principle the inward office of exchange determined by the universal service provider.

포르투갈어

o ponto em que o acesso é facultado é, em princípio, a estação de permuta de chegada determinada pelo prestador do serviço universal.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

it was found in particular that poste italiane hadengaged in unlawful conduct (i) by blocking foreign correspondence at the offices of exchange and usingarbitrary methods for dealing with the intercepted mail.

포르투갈어

a investigação permitiuverificar, nomeadamente, a ilegalidade do comportamento das poste italiane, que consistia: (i) naretenção de correspondência proveniente do estrangeiro nos serviços de triagem internacionais e nautilização de métodos arbitrários de tratamento do correio interceptado.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

simplification of formalities to be carried out at offices of departure and destination

포르투갈어

simplificaÇÃo das formalidades a cumprir nas estÂncias aduaneiras de partida e de destino

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

simplification of transit formalities to be carried out at offices of departure and destination

포르투갈어

simplificação das formalidades de trânsito a cumprir nas estâncias de partida e de destino

마지막 업데이트: 2016-10-05
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Translated.com

영어

however the provisions of article 350a, first paragraph commission regulation (eec) no 2454/93, shall be applied at office of departure at the latest when the computerised transit system is implemented at this office.

포르투갈어

todavia, as disposições do n.° 1 do artigo 350.°a do regulamento (cee) n.° 2454/93 serão aplicadas na estância de partida, o mais tardar, quando o sistema de trânsito informatizado for posto em prática nessa estância.

마지막 업데이트: 2017-01-10
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

in practice and for operational reasons, the point at which access should be provided is the inward office of exchange, which is an office or a facility determined by universal service providers in the destination member state for handing over postal items other than items of correspondence.

포르투갈어

na prática e por razões operacionais, o ponto em que o acesso deve ser concedido é a estação de permuta de chegada, que é um escritório ou um local determinado pelos prestadores do serviço universal no estado‑membro de destino para a entrega dos envios postais que não sejam correspondência.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

effects incompatible with article 85(3) available on request to transport users at reasonable cost, or they shall be available for examination at offices of shipping lines and their agents.

포르투갈어

as tabelas, condições conexas, regulamentos e todas as alterações a eles relativas serão, a pedido, postas à disposição dos utilizadores a um preço razoável ou poder consultá-los nos escritórios das companhias de navegação e dos seus agentes.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

each country may simplify the formalities relating to transit procedures to be carried out at offices of departure and destination within its territory in accordance with the following provisions.

포르투갈어

os países têm a faculdade de prever, em conformidade com as disposições seguintes, a simplificação das formalidades a cumprir nas estâncias aduaneiras de partida e de destino situadas no seu território relativamente aos procedimentos do trânsito.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

tariffs, related conditions, regulations and any amendments thereto shall be made available on request to transport users at reasonable cost, or they shall be available for examination at offices of shipping lines and their agents.

포르투갈어

as tabelas, condições conexas, regulamentos e quaisquer modificações a eles relativas serão, a seu pedido, postos à disposição dos utilizadores a um preço razoável ou podem ser consultadas nos escritórios das companhias marítimas e seus agentes.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,747,915,431 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인