검색어: sub label (영어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Portuguese

정보

English

sub label

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

label

포르투갈어

rÓtulo

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 16
품질:

영어

label.

포르투갈어

records.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

label:

포르투갈어

legenda:

마지막 업데이트: 2018-02-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

continues program execution within a sub or function at the procedure line indicated by a label.

포르투갈어

continua com a execução do programa numa sub ou função numa linha de procedimento indicada por uma etiqueta.

마지막 업데이트: 2013-04-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

"==sublabels and distribution==in july 2009 evr created a sub-label named mantralogy.

포르투갈어

"em julho de 2009 evr criou uma sub-gravadora chamado mantralogy.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

in 1999, a sub-label titled spikefarm records was started by sami tenetz from thy serpent.

포르투갈어

em 1999, sami tenetz, da banda thy serpent, fundou um sub-selo da spinefarm de nome spikefarm.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

sub pop is a record label founded in 1986 by bruce pavitt and jonathan poneman in seattle, washington.

포르투갈어

também em 87, kim thayil do soundgarden apresentou pavitt a jonathan poneman, os dois criariam o selo sub pop records.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

==sub-labels==* bellissima!

포르투갈어

== sub-gravadoras ==* bellissima!

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

in the same month, girls aloud were moved to fascination records, a sub-label of polydor records.

포르투갈어

no mesmo mês, as girls aloud foram tranferidas para a fascination records, uma sub-gravadora da polydor records, gravadora do grupo.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

three sub-options, in addition to the current a+++ to d label, for the label scale layout are considered:

포르투갈어

consideram-se três subopções para a escala da rotulagem, além da atual a+++ a d:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the band released its debut album, "bleach", in 1989 on independent label sub pop.

포르투갈어

a banda lançou seu álbum de estreia, "bleach", em 1989 pela gravadora independente sub pop.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

bruce s. pavitt (born march 7, 1959) is the chicago-born founder of record label sub pop.

포르투갈어

bruce pavitt, nascido em chicago, é o fundador da gravadora sub pop e de akashic.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

==musical career==beam released his first iron & wine album, "the creek drank the cradle", on the sub pop label in 2002.

포르투갈어

beam lançou seu primeiro álbum como iron & wine em 2002, intitulado "the creek drank the cradle", pela gravadora sub pop.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

after selling 1,000 copies of their "beat the meat" demo tape, volbeat was signed to a record deal by rebel monster records, a sub-label of mascot records.

포르투갈어

depois de vender 1.000 cópias de sua fita demo "beat the meat", volbeat assinou um contrato de gravação pela monster records rebel, pertencente à mascot records.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"touch me i'm sick" was released as mudhoney's debut single by independent record label sub pop on august 1, 1988.

포르투갈어

a canção foi lançada como o single "debut" do mudhoney na gravadora independente sub pop, em 1 de agosto de 1988.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

===early releases===nirvana released its first single, "love buzz", in november 1988 on the seattle independent record label sub pop.

포르투갈어

=== primeiros lançamentos ===o nirvana lançou o seu primeiro single, "love buzz", em novembro de 1988 pela gravadora independente sub pop, de seattle.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

labels.

포르투갈어

etiquetas.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 16
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,774,186,810 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인