전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
it is only in that way that our model can survive.
só dessa forma é que o nosso modelo poderá sobreviver.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
it is only in that way that appropriate parliamentary control can be guaranteed.
só assim é possível assegurar um controlo parlamentar adequado.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
it is only in a climate of security and confidence that all liberians can take an active part in that process.
esta decisão constitui um passo construtivo tendo em vista a integração dos não-cidadãos da estónia, em conformidade com o espírito da convenção dos direitos da criança da onu, e uma importante medida de confiança.
meeting the challenge of access to medicines requires a more global approach and the regulation we are discussing today is only one stage in that.
responder ao desafio do acesso aos medicamentos exige uma abordagem mais global, e o regulamento que discutimos hoje não passa de uma etapa.
however, it appears now that that theory is only true up to a point, in that it will eliminate currency fluctuations between member states.
ora hoje já se percebeu que tal afirmação apenas parcialmente é verdadeira porque se eliminam, não o podemos negar, as flutuações de câmbio entre países membros.
in the deepest sense, according to the native perception, there is only the dimension of timelessness, and in that dimension all things happen.
no sentido mais profundo, de acordo com a percepção indígena, há apenas a dimensão do não-tempo, e é nessa dimensão que todas as coisas ocorrem.
indeed, it is only in that circumstance that certain exporting producers are subject to the burden of both anti-dumping measures and safeguard duty on the same import.
com efeito, é apenas nestas circunstâncias que certos produtores-exportadores estão sujeitos ao encargo excessivo simultâneo de medidas anti-dumping e do direito de salvaguarda sobre as mesmas importações.
but everyone must realize that such a solution is only feasible for israel if all the participants in that discussion and these negotiations accept israel's right to exist from the outset.
importa também que o artigo 223.° do tratado cee seja aplicado às exportações de armas, de tal modo que se torne possível uma fiscalização pela comunidade.
he forgot, however, that included in that number were many thousands of personal dramas, of passengers who could not get home, to their family or to work.
esqueceu-se, contudo, que entre esses números se encontravam muitos milhares de dramas pessoais, de passageiros que não conseguiam regressar a casa, às suas famílias ou ao trabalho.
all we have in that area is the leader programme which is only sufficient to finance a pilot project here and there.
no quadro deste debate de política agrícola, o parlamento tem de defender hoje mais uma vez o que defendeu em dezembro, a saber, o cumprimento da guide-line, em ordem à redistribuição dos recursos em favor das empresas mais pequenas e desfavorecidas, e a uma política agrícola aceitável do ponto de vista ecológico e económico. É disso que se trata.
in that sense, the death of badaró would have let the city inhabited by only nine thousands of people in the verge of insurrection and generated protests in different locations across the brazil.
nesse sentido, a morte de badaró teria deixado a cidade de apenas nove mil habitantes à beira da insurreição e gerado protestos em vários pontos do brasil.
quarto is distinctive in that there is only one set of common pieces, rather than a set for one player and a different set for the other.
o "quarto" distingue-se por ser um jogo em que apenas existe um conjunto de peças para os dois jogadores em vez de um conjunto separado para cada jogador.