검색어: yes, there is some (or) no, there isn't any (영어 - 포르투갈어)

영어

번역기

yes, there is some (or) no, there isn't any

번역기

포르투갈어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

so people say, 'the reason is simply that there is oil in iraq and there isn't any in bosnia'.

포르투갈어

então as pessoas dizem: «ora, a razão é simplesmente porque há petróleo no iraque e não o há na bósnia».

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

that we, who by grace are his, belong to that one body, and to the only body there is. there isn't any other.

포르투갈어

não está ligado, nem pertence, a qualquer grupo religioso, igreja, denominação ou organização.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

the adaptations are famous for the closing line, first uttered by actress ethel barrymore in a play, "that's all there is; there isn't any more.

포르투갈어

as adaptações são famosas por seus encerramentos, primeiramente declamados pela atriz ethel barrymore em uma peça: "É tudo que há, não há nada mais.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

there is european political cooper ation, we are linking up with the western european union, but where is the parliamentary and democratic accountability? there isn't any!

포르투갈어

trata-se de uma conquista interessante, registamo-la com satisfação, mas teríamos querido que fosse alargada ao conjunto do tratado.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

yes, there is some reference in a generalized way insofar as the fifth research programme is concerned.

포르투갈어

sim, irá ser feita referência, em termos gerais, ao quinto programa-quadro de investigação e desenvolvimento.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

영어

but yes, there is some crochet that this designer and his fashion house have put out over the years!

포르투갈어

mas sim, há alguns que crochê esse designer e sua casa de moda ter colocado para fora ao longo dos anos!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

yes there is some documentation available for gnu bayonne. most of this material is in a very preliminary form.

포르투갈어

sim, há alguma documentação disponível para o gnu bayonne. a maior parte deste material está em uma forma muito preliminar.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

in mild cases, there is some parental programming against the targeted parent, but little or no disruption of visitation, and gardner did not recommend court-ordered visitation.

포르투갈어

em casos leves, existe alguma programação parental contra o progenitor-alvo, mas pouca ou nenhuma perturbação da visitas, e gardner não recomenda a visitação judicial.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

after that it is over, there is some information here and there, and with experience we learn how to deal with the situation. in fact, it is based on the cases that come up, there isn't even a specific class about how to fill out a death certificate. there is a class during university and we end up adapting it to the stillbirth, it happens.

포르투갈어

depois disso acaba, pega uma informação aqui outra ali né, pela vivência a gente vai percebendo como que é a situação, na verdade é em cima dos casos que surgem, não tem nem, assim, olha, uma aula específica como preencher um atestado de óbito, tem aula durante a faculdade e que a gente acaba fazendo adaptação para o natimorto, acontece.

마지막 업데이트: 2020-08-02
사용 빈도: 2
품질:

영어

do people really believe that europe's citizens are so stupid that they can be fobbed off with high-sounding declarations about democracy, when no attention is paid to the result of a democratically conducted referendum and that apparently there is no intention to follow the ec's own legislation which leaves no doubt that there isn't any maastricht treaty unless all member states have ratified it?

포르투갈어

pensar-se-á que os cidadãos da europa são tão pouco inteligentes, que se satisfazem com declarações de intenções, por mais pomposas que sejam, sobre a democracia, quando não é respeitado o resultado de uma referendo democrático e quando, pelos vistos, não se tenciona cumprir a legislação da própria ce, de onde resulta claramente que não pode haver tratado de maastricht se não for ratificado pela totalidade dos países membros?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,950,702,746 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인