검색어: you didn't reply to my comment again (영어 - 포르투갈어)

영어

번역기

you didn't reply to my comment again

번역기

포르투갈어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

he didn't reply to my letter.

포르투갈어

ele não respondeu a minha carta.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

reply to my message.

포르투갈어

responda a minha mensagem.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

what happened to my comment?

포르투갈어

o que aconteceu ao meu comentário?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is indifferent to my comment.

포르투갈어

É indiferente ao meu comentário.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

the council did not reply to my question.

포르투갈어

o conselho não respondeu à minha pergunta.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

i thank the commissioner for his reply to my question.

포르투갈어

agradeço ao senhor comissário a resposta que deu à minha pergunta.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

영어

i did not even receive a courtesy reply to my protest.

포르투갈어

o meu protesto não foi sequer considerado digno de uma resposta em nome da delicadeza.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

영어

i should like you to focus on this in your reply to my supplementary question.

포르투갈어

gostaria que focasse esse aspecto na sua resposta à minha pergunta complementar.

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

commissioner, for your very comprehensive and detailed reply to my question.

포르투갈어

gostaria de felicitar o senhor comissário hans van den broek por as negociações terem decorrido tão bem e tão rapidamente.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

i therefore thank the commissioner in advance for her reply to my questions.

포르투갈어

por conseguinte, agradeço antecipadamente à senhora comissária as suas respostas às minhas perguntas.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Translated.com

영어

mr president, may i come back to your statement in reply to my previous question.

포르투갈어

senhor presidente, permita-me que volte a pegar na sua resposta à minha pergunta de há pouco.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

the commission’s reply to my questions would have stunned even a simpleton.

포르투갈어

a resposta da comissão às minhas perguntas teria espantado mesmo um papalvo.

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

according to my knowledge and familiarity, my comment is: let all of us go to work.

포르투갈어

o meu comentário, pelo o meu conhesimento e comvivencia, tudos os trabalho.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

in relation to my comments on taking both motions together: that was a procedural comment.

포르투갈어

em relação às minhas observações sobre o tratamento simultâneo das duas propostas, tratou-se de um comentário a nível de procedimento.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

i am going to reply to the members'proposals through my comments and my justification for rejection or approval of the amendments.

포르투갈어

vou responder às propostas dos senhores deputados através das minhas observações e expondo as razões que nos levaram a rejeitar ou aprovar as alterações.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

   i did not receive a reply to my specific question concerning the gdańsk-vienna axis.

포르투갈어

   não obtive resposta para a minha pergunta específica relativa ao eixo gdańsk-viena.

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

mr hatzidakis, i really have to refer to my original reply to the question.

포르투갈어

senhor deputado hatzidakis, tenho, de facto, de o remeter para a resposta que originalmente dei a esta pergunta.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

i say that by way of introduction to my comments on this issue.

포르투갈어

isto como introdução para o que tenho a dizer sobre o fundo da questão.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Translated.com

영어

henderson. - mr hatzidakis, i really have to refer to my original reply to the question.

포르투갈어

henderson. - (en) senhor deputado hatzidakis, tenho, de facto, de o remeter para a resposta que originalmente dei a esta pergunta.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

in saying this, i am also addressing my comments to my own government.

포르투갈어

os seus representantes directamente eleitos – os parlamentos –, ou mesmo os gabinetes ministeriais e governos nacionais?

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
9,161,455,005 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인