전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the option also allows for further measures when scientific advances on toxicity and addictiveness arise.
wariant ten umożliwia również wprowadzenie dalszych środków, jeżeli będą tego wymagały nowe dowody naukowe dotyczące toksyczności i właściwości uzależniających.
however, the commission was advised that no clear criteria for measuring toxicity and addictiveness currently exist.
komisja otrzymała jednakże informacje, że nie istnieją w chwili obecnej żadne jasne kryteria pomiaru toksyczności oraz działania uzależniającego.
in addition herbal products do not present the same characteristics in terms of addictiveness as traditional cigarettes or other nicotine containing products.
ponadto wyroby ziołowe nie mają takich samych właściwości uzależniających jak tradycyjne papierosy i inne wyroby zawierające nikotynę.
the proposal foresees a prohibition for cigarettes, roll your own tobacco and smokeless tobacco that have characterising flavours and a prohibition of products with increased toxicity and addictiveness.
we wniosku przewidziano zakaz dotyczący papierosów, tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów i tytoniu bezdymnego o aromatach charakterystycznych oraz wyrobów o zwiększonej toksyczności i zwiększonych właściwościach uzależniających.
it will also consider co-financing research on the toxicity and in particular addictiveness of tobacco ingredients and/or smoke emissions under the research framework programme.
rozważy również możliwość współfinansowania badań nad toksycznością, a zwłaszcza nad właściwościami uzależniającymi składników wyrobów tytoniowych i dymu papierosowego w kontekście ramowego programu badań.
in particular, methodologies for assessing addictiveness are not well developed and not applicable to routine, large-scale monitoring, the development will take several years.
w szczególności metodologie oceny działania uzależniającego nie są zbyt dobrze rozwinięte i niemożliwe jest ich zastosowanie w przypadku rutynowego monitorowania na dużą skalę; na ich opracowanie potrzeba wielu lat.
studies and data submitted according to article 5(3) of directive 2014/40/eu, in particular on toxicity and addictiveness.
badań i danych przekazanych zgodnie z art. 5 ust. 3 dyrektywy 2014/40/ue, w szczególności dotyczących toksyczności i właściwości uzależniających.
packaging must also include a list of all ingredients contained in the product, information on the product's nicotine content and a leaflet setting out instructions for use and information on adverse effects, risk groups and addictiveness and toxicity.
opakowanie będzie musiało zawierać również wykaz wszystkich składników wyrobu, informacje o zawartości nikotyny i ulotkę z instrukcją obsługi oraz z informacjami o szkodliwym działaniu, grupach ryzyka, właściwościach uzależniających i toksyczności.
as regards establishing maximum emission levels, it could be necessary and appropriate at a later date to reduce the emission levels for tar, nicotine and carbon monoxide or to establish maximum levels for other emissions from tobacco products, taking into consideration their toxicity or addictiveness.
jeżeli chodzi o ustalanie maksymalnych dozwolonych poziomów wydzielanych substancji, w późniejszym okresie może pojawić się potrzeba obniżenia tych poziomów wydzielanych substancji smolistych, nikotyny i tlenku węgla lub ustalenia maksymalnych poziomów dla innych wydzielanych substancji z wyrobów tytoniowych, przy uwzględnieniu ich toksyczności i właściwości uzależniających.
member states may also require tobacco manufacturers or importers to carry out any other tests as may be laid down by the competent national authorities in order to assess the yield of other substances produced by their tobacco products on a brand-name-by-brand-name basis and type-by-type-basis and in order to assess the effects of those other substances on health, taking into account, inter alia, their addictiveness.
państwa członkowskie mogą także wymagać od producentów lub importerów tytoniu przeprowadzenia wszelkich innych badań, co może zostać ustanowione przez właściwe władze krajowe, w celu oceny zawartości pozostałych substancji w markach i rodzajach wyrobów tytoniowych przez nie produkowanych w celu określenia wpływu tych pozostałych substancji na zdrowie, biorąc pod uwagę, między innymi, ich właściwości uzależniające.