검색어: ask q4bis only if more than 1 answer given in q4 (영어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Polish

정보

English

ask q4bis only if more than 1 answer given in q4

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

폴란드어

정보

영어

if more than 1/8 inch of wear is evident, replace with a complete set of rounder bar inserts.

폴란드어

w przypadku zużycia o wartości ponad 1/8 cala należy wymienić cały zestaw prowadnic urządzenia do formowania kulek ciasta.

마지막 업데이트: 2013-01-07
사용 빈도: 9
품질:

영어

if more than 1 dead embryo is observed in the internal plate control, the plate is rejected, thus reducing the number of concentrations used to derive the lc50.

폴란드어

jeżeli w ramach wewnętrznej kontroli płytek zaobserwuje się więcej niż jeden martwy embrion, odrzuca się daną płytkę, zmniejszając tym samym liczbę stężeń wykorzystanych do wyprowadzenia lc50.

마지막 업데이트: 2019-02-07
사용 빈도: 1
품질:

영어

for all classes: 10 % by number or weight of chicory sprouts whose length and diameter are no more than 1 cm above or below the measurements for size-grades given in section iii.

폴란드어

dla wszystkich klas: 10 % liczbowo lub wagowo główek cykorii o długości i średnicy mniejszej lub większej o 1 cm niż podano w dziale iii w skali klasyfikacyjnej.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:

영어

the failure shall be simulated in a way that the nox level does not exceed by more than 1 g/kwh any of the threshold levels given in sections 6.5.3.2 or 6.5.3.4.

폴란드어

symulację awarii przeprowadza się w taki sposób, aby poziom nox nie przekroczył o ponad 1 g/kwh żadnej z wartości progowych podanych w sekcjach 6.5.3.2 lub 6.5.3.4.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

영어

“towage” is covered by the scope of the guidelines only if more than 50 % of the towage activity effectively carried out by a tug during a given year constitutes “maritime transport”.

폴란드어

»holowanie« objęte jest zakresem niniejszych wytycznych tylko, jeśli ponad 50 % działalności holowniczej faktycznie prowadzonej przez łódź holowniczą w danym roku stanowi »transport morski«.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

영어

in the case of vehicles other than those of category m1, vehicles with a reference mass of more than 1 700 kg, or vehicles all of whose wheels are driven, the power values given in the table shall be multiplied by the factor 1 ,3."

폴란드어

w przypadku pojazdów innych niż należące do kategorii m1, pojazdów o masie odniesienia większej niż 1700 kg lub pojazdów o napędzie na wszystkie koła wartości mocy podane w tabeli mnoży się przez współczynnik 1,3".

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

point (c) of the first subparagraph shall apply to financial undertakings only if more than 50 percent of the entity’s income in these categories comes from transactions with the taxpayer or its associated enterprises.

폴란드어

akapit pierwszy lit. c) ma zastosowanie do przedsiębiorstw finansowych tylko wówczas, gdy ponad 50 procent dochodu danego podmiotu w tych kategoriach pochodzi z transakcji z danym podatnikiem lub jego przedsiębiorstwami powiązanymi.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

however, in respect of holdings of not more than 10 animals, this measure shall apply only if more than two animals are not fully identified in accordance with the provisions of regulation (ec) no 820/97.

폴란드어

jednak, odnośnie do gospodarstw z nie więcej niż 10 zwierzętami, niniejsze środki stosują się wyłącznie wówczas, gdy więcej niż dwa zwierzęta nie są w pełni zidentyfikowane zgodnie z przepisami rozporządzenia (we) nr 820/97.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

in the case of vehicles, other than passenger cars, with a reference mass of more than 1 700 kg, or vehicles with permanent all-wheel drive, the power values given in the table set out in 3.2.1 are multiplied by the factor 1,3.`

폴란드어

w przypadku pojazdów innych niż samochody osobowe, posiadających masę odniesienia powyżej 1700 kg, lub pojazdów ze stałym napędem na wszystkie koła, wartości mocy podane w tabeli ujętej w ppkt 3.2.1 mnoży się przez współczynnik 1,3."

마지막 업데이트: 2016-10-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

with respect to towage, the guidelines stipulate in section 3.1 fourteenth subparagraph that ‘towage’ is covered by the scope of the guidelines only if more than 50 % of the towage activity effectively carried out by a tug during a given year constitutes ‘maritime transport’.

폴란드어

w odniesieniu do holowania w czternastym akapicie części 3.1 wytyczne stanowią, że „holowanie” jest objęte zakresem wytycznych tylko wówczas, gdy ponad 50 % działań holowniczych faktycznie wykonanych w danym roku przez holownik stanowi „transport morski”.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

shortest distance between two pantographs in contact with the ocl (to be indicated for each energy supply system the vehicle is equipped for; to be indicated for single and, if applicable, multiple operation) (only if number of raised pantographs is more than 1)

폴란드어

najmniejsza odległość pomiędzy dwoma pantografami stykającymi się z st (należy określić w odniesieniu do każdego systemu zasilania, do jakiego przystosowany jest pojazd; należy określić w odniesieniu do eksploatacji jednokrotnej oraz, w stosownych przypadkach, wielokrotnej) (jedynie w przypadku gdy liczba uniesionych pantografów jest większa niż 1)

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

if more than 1 dose has been missed, for a continuous period of less than 5 half-lives (3 weeks for patients not taking perampanel metabolism-inducing anti-epileptic drugs (aed), 1 week for patients taking perampanel metabolism-inducing aeds (see section 4.5)), consideration should be given to re- start treatment from the last dose level.

폴란드어

w razie pominięcia więcej niż 1 dawki w okresie krótszym niż pięciokrotność okresu półtrwania perampanelu [3 tygodnie dla pacjentów, którzy nie stosują leków przeciwpadaczkowych przyspieszających metabolizm perampanelu, 1 tydzień dla pacjentów, którzy stosują leki przeciwpadaczkowe przyspieszające metabolizm perampanelu (patrz punkt 4.5)], należy rozważyć ponowne rozpoczęcie leczenia od ostatnio stosowanej dawki.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,025,473,502 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인