전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ships with serious deficiencies and detentions can be blacklisted under eu law – and banned from operation in eu waters.
zgodnie z prawem ue statki, u których wykryto poważne braki oraz które były zatrzymane, mogą zostać wpisane na czarną listę oraz mogą otrzymać zakaz prowadzenia działalności na wodach ue.
when a song is blacklisted it is banned from being aired at certain times, and being sold to children aged below 19 years.
gdy utwór zostaje wpisany na czarną listę, jego emisja w konkretnych godzinach oraz sprzedaż dzieciom poniżej 19 roku życia jest zabroniona.
the authorities suggested that any such service with anonymising facilities used to access websites already blacklisted in belarus would be added to the state blacklist as well.
władze uznały, że każde narzędzie zapewniające anonimowość w celu dostępu do stron znajdujących się na białoruskiej czarnej liście również mają być na niej umieszczane.
by applying these parameters, companies will utilize e-mail much more productively and without the risk of getting flagged or blacklisted for sending spam.
stosując te parametry, firmy będą korzystać z poczty e-mail o wiele wydajniej i bez ryzyka oflagowania lub znalezienia się na czarnej liście za wysyłanie spamu.
3.4 the commission proposes that member states adopt a set of criteria to identify third countries not meeting standards of good governance in tax matters, and suggests that such jurisdictions could be blacklisted.
3.4 komisja proponuje państwom członkowskim przyjęcie zespołu kryteriów pozwalających zidentyfikować państwo trzecie nieprzestrzegające norm minimalnych w zakresie dobrych rządów w dziedzinie opodatkowania i wpisać takie państwo na czarną listę.
in principle our group approves of and is in favour of this list, but we need to ensure in particular that the data protection of individuals is guaranteed and that no one will be blacklisted this way for no good reason or because mistaken procedures were carried out.
w zasadzie nasze ugrupowanie jest za i popiera taką listę, ale musimy w szczególności zapewnić zagwarantowanie ochrony danych osobowych i że nikt nie zostanie umieszczony na czarnej liście bez przyczyny czy też na skutek mylnych procedur.
by the age of 24, i found myself convicted in prison in egypt, being blacklisted from three countries in the world for attempting to overthrow their governments, being subjected to torture in egyptian jails and sentenced to five years as a prisoner of conscience.
zanim skończyłem 24 lata, znalazłem się w więzieniu w egipcie, byłem też na czarnej liście w trzech krajach za próbę obalenia ich rządów; zostałem poddany torturom w egipskich więzieniach i skazany na pięć lat za swoje przekonania.
- the bill does not protect repatriation of property from countries of fatf (blacklisted countries that have strategic flaws in countering money laundering and financing of terrorism) and countries lacking a double tax treaty with russia.
- ustawa nie chroni repatriacji majątku z krajów fatf (czarnej listy krajów, które mają na koncie poważne niedociągnięcia w zakresie przeciwdziałania praniu brudnych pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu) i krajów, które nie podpisały z rosją umów o unikaniu podwójnego opodatkowania.