전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
granting act (despacho)
akt przyznający pomoc (despacho)
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:
c/padilla, 46, planta 2a, despacho: 6218
c/padilla, 46, planta 2a, despacho: 6218
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- exclusivamente válido para el despacho a libre práctica en los departamentos de ultramar
- exclusivamente válido para el despacho a libre práctica en los departamentos de ultramar
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
'mercancías que deben someterse, para su despacho a consumo fuera de las islas canarias, a las restricciones cuantitativas aplicables en la comunidad
"mercancías que deben someterse, para su despacho a consumo fuera de las islas canarias, a las restricciones cuantitativas aplicables en la comunidad.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
gran via de les cortes catalanes, 649 despacho n°1 e – 08010 barcelona tel: +34 93 244 09 30
gran via de les cortes catalanes, 649 despacho n°1 e – 08010 barcelona tel: +34 93 244 09 30
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
despacho no 82/94 of 24 august 1994 and despacho conjunto no a-87/94-xii of 17 january 1994
despacho no 82/94 z dnia 24 sierpnia 1994 r. oraz despacho conjunto no a-87/94-xii z dnia 17 stycznia 1994 r.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:
gran via de les cortes catalanes, 649 despacho, n°1 e-08010 barcelona espanha tel: +34 93 342 51 20
gran via de les cortes catalanes, 649 despacho, n°1 e- 08010 barcelona espanha tel: +34 93 342 51 20
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
initial reference to the national legislation: despacho dgtt 15162/2004, 28 july 2004, under article 5, no 1, of decreto-lei no 267-a/2003 of 27 october.
początkowe odniesienie do ustawodawstwa krajowego: despacho dgtt 15162/2004, z dnia 28 lipca 2004 r., na mocy art. 5 ust. 1 decreto-lei no 267-a/2003 z dnia 27 października.