전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ian harden
sekretarz generalny
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:
allow the gel to harden
pozostawić żel do zastygnięcia.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:
do not harden unlimited validity.
nie twardnieje , nieograniczony okres ważności.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
mr ian harden and ms rosita agnew accompanied mr diamandouros.
europejskiemu rzecznikowi praw obywatelskich towarzyszyli pan ian harden i pani rosita agnew.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ian harden was born in norwich, england, on 22 march 1954.
ian harden urodziú siÝ w norwich w anglii dnia 22 marca 1954 r. studiowaú prawo w churchill college w cambridge uzyskujÊc w 1975 r. stopieû licencjata z wyróenieniem, a w 1976 r. stopieû llb.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ian harden secretary-general tel. +33 3 88 17 23 84
ian hardensekretarz generalny tel. +33 3 88 17 23 84
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
be cautious not to harden your heart against the voice of the holy god.
bądź ostrożny, aby nie uodpornić swoje serce na głos matki bożej.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
he became keenly aware of how easy it is for people to harden themselves.
- głupotą z naszej strony jest myśleć, że bóg nie wie, co jest dla nas najlepsze i że nie prowadzi nas po właściwych drogach.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
mr macquarrie also met with mr diamandouros and mr ian harden, head of the legal department.
john macquarrie spotkaú siÝ równiee z nikiforosem diamandourosem i ianem hardenem, szefem wydziaúu prawnego.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mr ian harden and ms rosita agnew from the ombudsman’s offi ce were also present.
obecni byli również pan ian harden i pani rosita agnew z biura europejskiego rzecznika praw obywatelskich.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
destroy their riches and harden their hearts so that they believe not till they see the painful doom.
zniszcz ich bogactwa i uczyń zatwardziałymi ich serca! niechaj oni nie uwierzą, dopóki nie ujrzą kary bolesnej!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
obliterate their riches and harden their hearts that they may not believe until they observe the painful chastisement.
niechaj oni nie uwierzą, dopóki nie ujrzą kary bolesnej!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
then, for their breach of the covenant we cast them away from our mercy and caused their hearts to harden.
za to, że oni naruszyli swoje przymierze, my ich przeklęliśmy i uczyniliśmy ich serca zatwardziałymi.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
blot out their wealth and harden their hearts so that they do not believe until they sight the painful punishment.’
zniszcz ich bogactwa i uczyń zatwardziałymi ich serca! niechaj oni nie uwierzą, dopóki nie ujrzą kary bolesnej!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
destroy their riches and harden their hearts so that they may not accept faith until they witness the painful punishment.”
zniszcz ich bogactwa i uczyń zatwardziałymi ich serca! niechaj oni nie uwierzą, dopóki nie ujrzą kary bolesnej!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
destroy their possessions, o lord, and harden their hearts that they may not believe until they face the painful punishment."
zniszcz ich bogactwa i uczyń zatwardziałymi ich serca! niechaj oni nie uwierzą, dopóki nie ujrzą kary bolesnej!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
our lord! wipe out their riches, and harden their hearts, so that they may not believe until they behold the torment afflictive.
zniszcz ich bogactwa i uczyń zatwardziałymi ich serca! niechaj oni nie uwierzą, dopóki nie ujrzą kary bolesnej!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
our lord, destroy their riches and harden their hearts, so that they shall not believe until they are faced with grievous punishment."
zniszcz ich bogactwa i uczyń zatwardziałymi ich serca! niechaj oni nie uwierzą, dopóki nie ujrzą kary bolesnej!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
mr ian harden, mr olivier verheecke, mr ben hagard, mrs murielle richardson and ms rosita agnew from the ombudsman’s offi ce were also present.
ben hagard, pani murielle richardson i pani rosita agnew z biura rzecznika.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mr harden delivered a speech entitled “the role of the european ombudsman in protecting and promoting the rights of european citizens.” th anniversary of the danish ombudsman institution
ian harden wygúosiú przemówienie pt. „rola europejskiego rzecznika praw obywatelskich w ochronie i wspieraniu praw obywateli europejskich”.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: