전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hurl him into the grievous torment.”
wrzućcie go więc obydwaj do kary strasznej!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
“then hurl him into the blazing fire.”
potem w ogniu piekielnym palcie go!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
do ye twain hurl him to the dreadful doom.
wrzućcie go więc obydwaj do kary strasznej!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(and it is said): do ye twain hurl to hell each rebel ingrate,
"rzućcie do gehenny każdego uporczywie niewiernego,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
in fact, we hurl the truth against falsehood, and it crushes it, so it vanishes.
przeciwnie! my razimy prawdą fałsz; ona rozbija mu głowę i fałsz znika.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and whosoever turns away from his lord's remembrance, he will hurl him into a stern punishment.
a kto odsuwa się od wspomnienia swego pana, tego poprowadzi on do cierpienia ciągle wzrastającego.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
nay, but we hurl the truth against falsehood and it prevails over it, and behold, falsehood vanishes away.
przeciwnie! my razimy prawdą fałsz; ona rozbija mu głowę i fałsz znika.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
nay, but we hurl the true against the false, and it doth break its head and lo! it vanisheth.
przeciwnie! my razimy prawdą fałsz; ona rozbija mu głowę i fałsz znika.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
indeed, we hurl the truth against falsehood, and it crushes its head, and behold, falsehood vanishes!
przeciwnie! my razimy prawdą fałsz; ona rozbija mu głowę i fałsz znika.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
nay, we hurl the truth against falsehood, and it knocks out its brain, and behold, falsehood doth perish!
przeciwnie! my razimy prawdą fałsz; ona rozbija mu głowę i fałsz znika.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and the disbelievers said, “we shall never believe in this qur’an nor in the books that were before it”; and if only you see, when the unjust will be brought before their lord; they will hurl allegations on one another; those who were subdued will say to those who were conceited, “if it were not for you, we would have certainly accepted faith.”
ci, którzy nie uwierzyli, powiedzieli: "my nie uwierzymy ani w ten koran, ani w to, co było objawione przed nim!" o gdybyś ty widział, kiedy niesprawiedliwi będą postawieni przed swoim panem, jakie słowa będą kierować jedni do drugich!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다