검색어: hydroxypropyl starch (modified starch) (영어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Polish

정보

English

hydroxypropyl starch (modified starch)

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

폴란드어

정보

영어

modified starch

폴란드어

skrobia modyfikowana

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 19
품질:

영어

e 1440 hydroxypropyl starch

폴란드어

e 1440 hydroksypropyloskrobia

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:

영어

hydroxypropyl starch is starch etherified with propylene oxide

폴란드어

hydroksypropyloskrobia to skrobia eteryfikowana tlenkiem propylenu

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:

영어

6 % by weight of modified starch,

폴란드어

6 % wagowo skrobi modyfikowanej,

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:

영어

colloidal silicon dioxide magnesium stearate (e572) butylhydroxytoluene (e321) modified starch (maize)

폴란드어

krzemionka koloidalna magnezu stearynian (e572) butylohydroksytoluen (e321)

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

silica, colloidal anhydrous magnesium stearate (e572) butylhydroxytoluene (e321) modified starch (maize)

폴란드어

krzemionka koloidalna bezwodna magnezu stearynian (e572) butylohydroksytoluen (e321)

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

when the sample contains modified starch the colour may not be blue.

폴란드어

w przypadku, gdy próbka zawiera skrobię modyfikowaną, zabarwienie może nie być niebieskie.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 5
품질:

영어

silica, colloidal anhydrous magnesium stearate (e572) butyl hydroxytoluene (e321) modified starch (maize)

폴란드어

krzemionka koloidalna bezwodna magnezu stearynian (e572) butylohydroksytoluen (e321)

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

3 % or more but not more than 5 % of enzymatically modified starch, and

폴란드어

3 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 5 % masy skrobi modyfikowanej enzymatycznie, oraz

마지막 업데이트: 2019-04-13
사용 빈도: 4
품질:

영어

(d) white or yellow dextrin, roasted or dextrinated starch, starch modified by acid or alkali treatment, bleached starch, physically modified starch and starch treated by amylolitic enzymes;

폴란드어

d) dekstryna biała lub żółta, skrobia prażona lub dekstrynizowana, skrobia modyfikowana działaniem kwasów lub zasad, skrobia odbarwiona, skrobia fizycznie modyfikowana i skrobia przetworzona za pomocą enzymów amololitycznych;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

the colour, the intensity of the colour and the microscopic appearance of the starch, will vary depending on the origin of native starch (e.g. maize or potato) and the type of modified starch present in the sample.

폴란드어

zabarwienie, intensywność zabarwienia oraz obecność skrobi widzianej pod mikroskopem będą się różnić w zależności od pochodzenia skrobi rodzimej (np. kukurydza lub ziemniak) oraz od rodzaju skrobi zmodyfikowanej znajdującej się w próbce.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:

영어

white or yellow dextrin, roasted or dextrinated starch, starch modified by acid or alkali treatment, bleached starch, physically modified starch and starch treated by amylolitic enzymes;

폴란드어

dekstryna biała lub żółta, skrobia prażona lub dekstrynizowana, skrobia modyfikowana działaniem kwasów lub zasad, skrobia odbarwiona, skrobia fizycznie modyfikowana i skrobia przetworzona za pomocą enzymów amololitycznych;

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:

영어

the colour, the intensity of the colour and the microscopic appearance of the starch, will vary depending on the origin of native starch (e.g. maize or potato) and the type of modified starch present in the sample.

폴란드어

zabarwienie, intensywność zabarwienia oraz obecność skrobi widziana pod mikroskopem będą się różnić w zależności od pochodzenia skrobi naturalnej (np. kukurydza lub ziemniak) oraz od rodzaju skrobi modyfikowanej obecnej w próbce.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

영어

for the purposes of classifying goods falling within cn codes 35052010 to 35052090, the starch, dextrin or other modified starch content shall be determined by the method set out in annex ii to this regulation;

폴란드어

do celów klasyfikacji towarów objętych kodami cn 35052010 do 35052090 zawartość skrobi, dekstryny i innych skrobi modyfikowanych ustala się za pomocą metody określonej w załączniku ii do niniejszego rozporządzenia;

마지막 업데이트: 2019-03-04
사용 빈도: 2
품질:

영어

the special provisions for control on modified starches are designed to ensure that modified starch is not reprocessed into a raw material the use of which would give the right to apply for a refund more than once.

폴란드어

celem specjalnych procedur kontrolnych dotyczących skrobi modyfikowanej jest niedopuszczenie, by skrobia modyfikowana była ponownie przetwarzana na surowiec, którego stosowanie dawałoby podstawy do wystąpienia z wnioskiem o ponowną refundację.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

however, the designation ‘modified starch’ must always be accompanied by the indication of its specific vegetable origin, when that ingredient may contain gluten.

폴란드어

jednakże nazwa „skrobia modyfikowana” musi zawsze być uzupełniona poprzez oznaczenie jej określonego pochodzenia roślinnego, w przypadku gdy składnik ten może zawierać gluten.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

;4.for the purposes of classifying goods falling within subheadings 3505 20 10 to 3505 20 90 of the combined nomenclature, the starch, dextrin or other modified starch content shall be determined by the method set out in annex ii of this regulation;

폴란드어

do celów klasyfikowania towarów objętych podpozycjami 3809 10 10 do 3809 10 90 nomenklatury scalonej zawartość skrobi, dekstryny i innych skrobi modyfikowanych ustala się za pomocą metody określonej w załączniku ii do niniejszego rozporządzenia;

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:

영어

however, the designation "modified starch" listed in annex ii must always be complemented by the indication of its specific vegetable origin, when that ingredient may contain gluten,

폴란드어

jednakże nazwa "skrobia modyfikowana", wymieniona w załączniku ii, musi być zawsze uzupełniona przez oznaczenie jej szczególnego pochodzenia roślinnego, w przypadku gdy składnik ten może zawierać gluten,

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 6
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

in the case of modified starch or any other by-product not coming under annex ii to the treaty but falling within the scope of commission regulation (ec) no 1222/94 (11), to the fixed tariff component of ecu 277 per tonne plus any ad valorem duty applicable to the product in question.

폴란드어

w przypadku skrobi modyfikowanej lub każdego innego produktu ubocznego nie podlegających załącznikowi ii do traktatu, lecz objętych zakresem rozporządzenia komisji (we) nr 1222/9411, składnikowi taryfy stałej w wysokości 277 ecu na tonę powiększonej o opłatę od wartości, którą stosuje się do danego produktu.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:

영어

the other ingredients are microcrystalline cellulose (e460), lactose anhydrous, medium chain triglycerides, gelatin, croscarmellose sodium, sucrose, colloidal silicon dioxide, magnesium stearate (e572) butyl hydroxytoluene (e321), modified starch (maize), and sodium aluminium silicate (e554).

폴란드어

inne składniki leku to celuloza mikrokrystaliczna (e460), laktoza bezwodna, triglicerydy nasyconych kwasów tłuszczowych o średniej długości łańcucha, żelatyna, kroskarmeloza sodowa, sacharoza, krzemionka koloidalna, magnezu stearynian (e572), butylohydroksytoluen (e321), skrobia modyfikowana (kukurydziana), sodu glinu krzemian (e554).

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,787,781,830 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인