전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
we must make sure that organised crime cannot launder its funds through the banking system or the gambling sector.
musimy mieć pewność, że przestępczość zorganizowana nie legalizuje swoich pieniędzy za pośrednictwem systemu bankowego lub sektora gier losowych.
removing the ability to launder criminal proceeds or to finance criminal activity would significantly impede the motivation and capacity of oc groups.
uniemożliwienie legalizowania dochodów pochodzących z przestępstwa lub finansowania działalności przestępczej zmniejszyłoby w znaczący sposób motywację i możliwości działania zorganizowanych grup przestępczych.
it has been 6 years go, that most of the greedy african politicians used our bank to launder money overseas through the help of their political advisers.
ma już 6 lat go, że większość chciwi politycy afryki używane naszego banku do prania brudnych pieniędzy za granicą dzięki pomocy swoich politycznych doradców.
4.4 terrorist and criminal organisations both use similar procedures to launder money via, inter alia, the financial and real estate sectors.
4.4 zarówno organizacje terrorystyczne, jak i przestępczość zorganizowana wykorzystują podobne procedury prania pieniędzy, między innymi poprzez system finansowy i sektor nieruchomości.
the parties agree on the need to work towards and to cooperate on preventing the use of their financial systems to launder the proceeds of all criminal activities including drug trafficking and corruption and to the financing of terrorism.
strony zgadzają się co do potrzeby podjęcia działań i współpracy w celu zapobiegania wykorzystywaniu ich systemów finansowych do prania zysków z działalności przestępczej wszelkiego rodzaju, w tym z handlu narkotykami i korupcji, oraz do finansowania terroryzmu.
the parties agree on the need to work towards and to cooperate on preventing the use of their financial system and designated non-financial businesses and professions to launder the proceeds of all criminal activities such as drug trafficking and corruption.
strony zgadzają się co do potrzeby podjęcia działań i współpracy w celu zapobiegania wykorzystywaniu ich systemów finansowych oraz określonych niefinansowych przedsiębiorstw i zawodów do prania zysków z działalności przestępczej, takiej jak handel narkotykami i korupcja.
this is the recycling of silver that makes up the difference between demand and world production of silver. however, it is increasingly difficult to launder silver, given the decline in photographic film and the rise of industrial use.
ten recykling ceny, co stanowi różnicę między popytem i światowej produkcji srebra.
3.4 terrorist and criminal organisations both use similar procedures to launder money via the financial and real estate sectors, and have a strong corrupting influence over political and administrative authorities and, occasionally, over civil society organisations.
3.4 zarówno organizacje terrorystyczne, jak i przestępczość zorganizowana wykorzystują podobne procedury prania pieniędzy poprzez system finansowy i sektor nieruchomości.
"our priority is: no more scandals like the luxleaks scandal or the list of clients hsbc helped to evade taxes or launder money, as revealed by ex-employee hervé falciani.
- naszym priorytetem jest to, by nigdy więcej nie dochodziło do skandali takich jak skandal luxleaks lub lista klientów hsbc, którym udzielono pomocy w uchylaniu się od płacenia podatków i praniu pieniędzy, ujawniona przez byłego pracownika, hervé falcianiego.
whereas when credit and financial institutions are used to launder proceeds from criminal activities (hereinafter referred to as 'money laundering`), the soundness and stability of the institution concerned and confidence in the financial system as a whole could be seriously jeopardized, thereby losing the trust of the public;
jeżeli instytucje kredytowe i finansowe są wykorzystywane do prania dochodów pochodzących z działalności o charakterze przestępczym (dalej zwanego "praniem pieniędzy"), może dojść do sytuacji, w której solidność i stabilność danej instytucji, jak też zaufanie do całego systemu finansowego, mogą zostać poważnie zagrożone, prowadząc do utraty zaufania publicznego;