검색어: more ore by rail on new wagons (영어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Polish

정보

English

more ore by rail on new wagons

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

폴란드어

정보

영어

local transport by rail on particular designated routes, forming part of a defined industrial process and being tightly controlled under clearly specified conditions.

폴란드어

lokalnego transportu kolejowego na dokładnie wyznaczonych trasach w ramach określonego procesu przemysłowego i pod ścisłą kontrolą, w jasno określonych warunkach.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

content of the national legislation: local transport by rail on particular designated routes as part of a defined industrial process and closely controlled under clearly specified conditions.

폴란드어

treść przepisów krajowych: lokalny transport kolejowy na dokładnie wyznaczonych trasach w ramach określonego procesu przemysłowego i pod ścisłą kontrolą, w jasno określonych warunkach.

마지막 업데이트: 2019-04-13
사용 빈도: 3
품질:

영어

content of the national legal provisions: local transport by rail on particular designated routes as part of a defined industrial process and closely controlled under clearly specified conditions.

폴란드어

treść ustawodawstwa krajowego: lokalny transport kolejowy na dokładnie wyznaczonych trasach w ramach określonego procesu przemysłowego i pod ścisłą kontrolą, w jasno określonych warunkach.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 8
품질:

영어

not enough of the truck fleet to cope with the heavy load transferred, are other ways of transporting heavy loads opened: by rail, on the water, in the air.

폴란드어

nie dość flota ciężarówka poradzić sobie z ciężkim ładunkiem przekazanej, są inne sposoby transportu ciężkich ładunków otwarty: na kolei, w wodzie, w powietrzu.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

between the european union and the intergovernmental organisation for international carriage by rail on the accession of the european union to the convention concerning international carriage by rail (cotif) of 9 may 1980, as amended by the vilnius protocol of 3 june 1999

폴란드어

między unią europejską a międzyrządową organizacją międzynarodowych przewozów kolejami w sprawie przystąpienia unii europejskiej do konwencji o międzynarodowym przewozie kolejami (cotif) z dnia 9 maja 1980 r., zmienionej protokołem wileńskim z dnia 3 czerwca 1999 r.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

영어

on the signing and conclusion of the agreement between the european union and the intergovernmental organisation for international carriage by rail on the accession of the european union to the convention concerning international carriage by rail (cotif) of 9 may 1980, as amended by the vilnius protocol of 3 june 1999

폴란드어

w sprawie podpisania i zawarcia umowy między unią europejską a międzyrządową organizacją międzynarodowych przewozów kolejami w sprawie przystąpienia unii europejskiej do konwencji o międzynarodowym przewozie kolejami (cotif) z dnia 9 maja 1980 r., zmienionej protokołem wileńskim z dnia 3 czerwca 1999 r.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

영어

consumers are also expected to benefit from wider choice and better prices when travelling by rail on certain european routes, following the approved joint ventures paving the way for the introduction of new high speed services on the paris-milan37 and vienna-salzburg routes38, in competition with existing rail services provided by incumbent operators.

폴란드어

oczekuje się również, że konsumenci będą mieli większy wybór i będą mogli korzystać z bardziej korzystnych cen, podróżując koleją na niektórych trasach europejskich, w efekcie zatwierdzenia wspólnych przedsięwzięć torujących drogę dla wprowadzenia nowych usług dużych prędkości na trasach paryż–mediolan37 i wiedeń–salzburg38, konkurujących z istniejącymi usługami kolejowymi świadczonymi przez operatorów zasiedziałych.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

council decision 2013/103/eu of 16 june 2011 on the signing and conclusion of the agreement between the european union and the intergovernmental organisation for international carriage by rail on the accession of the european union to the convention concerning international carriage by rail (cotif) of 9 may 1980, as amended by the vilnius protocol of 3 june 1999 (oj l 51, 23.2.2013, p. 1).

폴란드어

decyzja rady 2013/103/ue z dnia 16 czerwca 2011 r. w sprawie podpisania i zawarcia umowy między unią europejską a międzyrządową organizacją międzynarodowych przewozów kolejami w sprawie przystąpienia unii europejskiej do konwencji o międzynarodowym przewozie kolejami (cotif) z dnia 9 maja 1980 r. zmienionej protokołem wileńskim z dnia 3 czerwca 1999 r. (dz.u. l 51 z 23.2.2013, s. 1).

마지막 업데이트: 2019-03-04
사용 빈도: 3
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,793,614,340 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인