전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
during the seventeenth century, tycho brahe measured the diurnal parallax of mars that johannes kepler used to make a preliminary calculation of the relative distance to the planet.
w xvii wieku, tycho brahe zmierzył paralaksę dobową marsa, a johannes kepler użył jej do obliczania orientacyjnej odległości do planety.
the first direct measurement of the distance to a star (61 cygni at 11.4 light-years) was made in 1838 by friedrich bessel using the parallax technique.
=== xix i xx wiek ===pierwszy bezpośredni pomiar odległości gwiazdy od ziemi (61 cygni, oddalonej o 11,4 roku świetlnego) wykonał w 1838 przy pomocy paralaksy friedrich bessel.
the belief at this time was that of aristotle , namely that all changes in the heavens had to occur in the lunar region close to the earth, the realm of the fixed stars being permanent. galileo used parallax arguments to prove that the new star could not be close to the earth.
w tej chwili przekonania, że z arystotelesa, a mianowicie, że wszystkie zmiany w niebiosach, musiał wystąpić w regionie lunar blisko ziemi, na sferę gwiazd stałych jest stały. galileo paralaksy argumenty użyte do udowodnienia, że nowa gwiazda nie może być zbliżony do ziemi.
modern telescopes allow astronomers to use the annual parallax to measure the distance to nearby stars, using triangulation. the astronomer carefully measures the position of the star on two dates, spaced six months apart. the nearer the star is to the sun, the larger the apparent shift in its position will be between the two dates.
współczesne teleskopy pozwalają astronomom korzystać z rocznej paralaksy do mierzenia odległości do pobliskich gwiazd, korzystając z triangulacji. astronom dokładnie mierzy pozycję gwiazdy w dwóch datach, oddzielonych od siebie 6 miesiącami. im gwiazda jest bliżej słońca, tym większa będzie zmiana jej położenia pomiędzy tymi datami.