전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
trade distortions,
zakłócenia w handlu
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
- criteria for curbing trade distortions;
- kryteria ograniczania zakłóceń w wymianie handlowej;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
7.4 risk of international trade distortions
7.4 ryzyko międzynarodowych zakłóceń w handlu
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
re-dispatching of processed products and trade distortions
ponowna wysyłka produktów przetworzonych i zakłócenia w handlu
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
distortion of trade; and
zakłócenia handlu;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
distortion of competition and trade
zakłócenie konkurencji i wymiany handlowej
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 6
품질:
no distortion of competition and trade
brak zakłóceń konkurencji i wymiany handlowej
마지막 업데이트: 2019-03-04
사용 빈도: 2
품질:
distortions of investment and trade flows
zakłócenia inwestycji i przepływów handlowych
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:
our consumers will see much more market orientation, developing countries much less trade distortions.”
naszym konsumentom korzyści przyniesie orientacja bardziej skierowana na rynek, a krajom rozwijającym się – zmniejszenie zakłóceń w wymianie handlowej.”
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
distortion of competition and affectation of trade
zakłócenie konkurencji i wpływ na wymianę handlową
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
such interference creates additional distortions of trade.
tego typu ingerencje dodatkowo zakłócają handel.
마지막 업데이트: 2019-04-13
사용 빈도: 1
품질:
distortion of competition and intra-union trade
zakłócenie konkurencji i wpływ na wymianę handlową między państwami członkowskimi
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:
distortion of competition and trade between member states
zakłócanie konkurencji i handlu między państwami członkowskimi
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
joint solutions are also needed to avoid trade distortions caused by differences in climate policies and requirements in different regions.
wspólne rozwiązania są również niezbędne w celu uniknięcia zakłóceń w handlu powodowanych różnicami w strategiach i wymaganiach dotyczących klimatu w różnych regionach.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the eesc believes that the eu should now be prepared to confront subsidies and trade distortions with subsidies and trade distortions of its own.
komitet uważa, że obecnie ue powinna być gotowa stawić czoła subsydiom i zakłóceniom w handlu stosując środki tego samego rodzaju.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
for textiles, demands for research and skills are registered together with access to markets, but not need for countering trade distortions.
w przypadku wyrobów tekstylnych odnotowano potrzebę badań, kształcenia zawodowego oraz dostępu do rynków, ale nie potrzebę zwalczania zaburzeń w obrocie handlowym.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
this had not been contested by any of the interested parties and it would suggest that during 2003, trade distortions, if any, were limited.
nie zaprzeczyły temu zainteresowane strony i stąd pojawiła się sugestia, że w 2003 r. zakłócenia w handlu, o ile miały miejsce, były nieznaczne.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:
definition of standards designed to improve the efficiency of energy using equipment, and efforts to harmonize these internationally to avoid trade distortions;
określenie norm, których celem jest poprawa efektywności urządzeń wykorzystujących energię i podjęcie działań w celu zharmonizowania tych norm w skali międzynarodowej, aby uniknąć zakłóceń w handlu;
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
revision to improve competitiveness of processed fruit and vegetables industry, improve market management instruments, reduce trade distortions, delete obsolete legal acts
zmiana w celu zwiększenia konkurencyjności przemysłu przetworów owocowych i warzywnych, ulepszenia instrumentów zarządzania rynkiem, ograniczenia zakłóceń w handlu, uchylenia zdezaktualizowanych aktów prawnych
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
in this context it is recalled that the purpose of the duties is not to stop or promote any delocalisation process, but to correct trade distortions caused by dumped imports.
w tym kontekście należy podkreślić, że celem ceł nie jest powstrzymanie lub promowanie delokalizacji, lecz skorygowanie zakłóceń w handlu wywołanych przywozem po cenach dumpingowych.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질: