전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
welcome back
witaj ponownie
마지막 업데이트: 2017-02-01
사용 빈도: 41
품질:
welcome back !
witamy !
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
welcome back to this session.
ponownie witam na wykładzie.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
welcome back to the garden!
witamy z powrotem w ogrodzie!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
thank you and welcome back in 2016.
dziękujemy i zapraszamy w 2016 roku.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
welcome back for our second working day.
witam w drugim dniu naszych prac.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
welcome back after the summer break!
witam ponownie po letniej przerwie!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
welcome back to vortex point. today, the agency ge [...]
witamy z powrotem do punktu vortex. dzisiaj, agencja ge [...]
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
hopefully all visitors had fun with us on pod international stand with aquaglide.wir of pod international thank you for visiting our booth at the expo paddle 2014, and we would be very happy next year to welcome back.
mam nadzieję, że wszyscy goście bawili się z nami na pod międzynarodówki stoisko z aquaglide.wir pod international, dziękujemy za odwiedzenie naszego stoiska na targach paddle 2014, i bylibyśmy bardzo szczęśliwi w przyszłym roku na przyjęcie z powrotem.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
on 29 december 1962, president kennedy and his wife jacqueline attended a "welcome back" ceremony for brigade 2506 veterans at the orange bowl in miami, florida.
29 grudnia 1962 roku prezydent kennedy uczestniczył w ceremonii powitania weteranów brygady 2506 w miami na florydzie.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
we would like to welcome back our president-in-office of the council, mr novelli, who was one of our members between 1999 and 2002, if i remember rightly.
witamy ponownie naszego urzędującego przewodniczącego rady, pana novellego, który był jednym z posłów w latach 1999-2002, jeśli dobrze pamiętam.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
as an actress, she has worked with directors including akira kurosawa (kagemusha, 1980), tatsumi kumashiro (seishun no satetsu, 1974), yoji yamada (the yellow handkerchief, 1977 and otoko wa tsuraiyo, 1979), shohei imamura (why not?, 1981), shunji iwai (swallowtail butterfly, 1996), jun ichikawa (tokyo yakyoku, 1997), mitani koki (welcome back, mr. mcdonald, 1997), yoshimitsu morita (like asura, 2003) and takashi miike (izo, sukiyaki western django).similarly, individual countries have protections of their own such as france's appellation d'origine contrôlée and italy's denominazione di origine protetta.
", 1981), shunji iwai ("swallowtail butterfly", 1996), jun ichikawa ("tokyo yakyoku", 1997), mitani koki ("raijo no jikan", 1997), yoshimitsu morita ("like asura", 2003) i takashi miike ("izo", "sukiyaki western django").niekiedy technologia produkcji wyrobów spożywczych jest chroniona na obszarze całego kraju, we francji technologię tę określa appellation d'origine contrôlée, zaś we włoszech denominazione di origine protetta.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다