검색어: · 107 x 107 cm (42 x 42 in) (영어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

French

정보

English

· 107 x 107 cm (42 x 42 in)

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

42 x 42 + 10 cm.

프랑스어

42 x 42 + 10 cm.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

size: 42 x 42 + 10 cm.

프랑스어

dimension: 42 x 42 + 10 cm.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

53,333/220 x 42 x 20

프랑스어

53 333/220 x 42 x 20

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 5
품질:

영어

84 (2 x 42 x 1) capsules (unit dose) (multipack)

프랑스어

84 (2 x 42 x 1) gélules

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어


best dress, 2003
michael barber
mixed media on plywood
106.7 cm x 109 cm (42" x 43")


프랑스어

best dress, 2003
michael barber
mixtes sur contreplaqué
106,7 cm x 109 cm (42 po. x 43 po.)



마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

eu/1/03/255/005 [168 (4 x 42) x 1 ml]

프랑스어

eu/1/03/255/005 [168 (4 × 42) x 1 ml]

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

offset printing machinery, ≥ 74 x 107 cm (excluding reel fed, sheet fed, office type)

프랑스어

machines à imprimer offset, alimentées en grandes feuilles > 74 x 107 cm

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

offset printing machinery, ≥ 74 x 107 cm (excluding reel fed, sheet fed, office type)

프랑스어

machines à imprimer offset, alimentées en grandes feuilles > 74 × 107 cm

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the painting was commissioned by papunya tula and reference number wn 050941 acrylic on canvas (belgium linen) 28 x 107 cm from:

프랑스어

la peinture a été commissionnée par papunya tula et porte le numéro de référence wn 050941 acrylique sur toile (belgium linen) 28 x 107 cm provenance:

마지막 업데이트: 2012-05-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

further, the density of silicon inclusions in the box region is less than 2 x 107 cm -2

프랑스어

en outre, la densité des inclusions de silicium dans la région d'oxyde enfouie est inférieure à 2 x 107 cm -2

마지막 업데이트: 2011-07-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the flex step carpet is currently offered in these dimensions (30" x 42" x 3/8")

프랑스어

le tapis flex step est actuellement offert dans les dimensions 30" x 42" x 3/8"

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

cameron lake, at the continental divide, receives an average of 152 cm (60 in) annually while further east, the townsite receives 107 cm (42 in) and the park gate receives only 76 cm (30 in)!

프랑스어

au lac cameron, situé à la ligne de partage des eaux, les précipitations moyennes s'élèvent à 152 cm (60 po) par année, tandis que plus à l'est, dans le lotissement urbain, elles sont de 107 cm (42 po) et qu'à l'entrée du parc, elles ne sont plus que de 76 cm (30 po)!

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

offset printing machinery, sheet fed, > 52 x 74 cm but < 74 x 107 cm (excluding reel fed, sheet fed, office type)

프랑스어

machines à imprimer offset, alimentées en feuilles moyennes > 52 x 74 cm mais ≤ 74 x 107 cm

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the reflector 10 then performs a rotational movement about the axis x- 42 , in the direction counter to that of the arrow d in fig. 2.

프랑스어

le réflecteur 10 effectue donc un mouvement de rotation autour de l'axe x- 42, dans le sens contraire à celui de la flèche d sur la figure 2.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

(pelion) of vancouver, british columbia, for the permanent removal of the customs duty on importations of dyed polyester fabric of either plain weave or ripstop construction with a urethane coating, having a fabric weight of 70 g/m2 or more but not exceeding 120 g/m2, a thread size of 75 deniers and a construction of approximately 107 x 76 threads/in. (42 x 30 threads/cm), for use in the production of tarpaulins and tents (the subject fabric).

프랑스어

(pelion) de vancouver (colombie-britannique), une demande de suppression permanente des droits de douane sur les importations du tissu de polyester teint à armure toile ou de type indéchirable, enduit d’uréthanne, ayant une masse surfacique d’au moins 70 g/m2 et d’au plus 120 g/m2, titrant 75 deniers et présentant une construction d’environ 107 x 76 fils/po (42 x 30 fils/cm) destiné à être utilisé dans la production de bâches et de tentes (le tissu en question).

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,799,747,494 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인