검색어: a quanto pare (영어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

French

정보

English

a quanto pare

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

one of the following: • oi a quanto tempo...

프랑스어

un des suivants: • oi a quanto tempo...

마지막 업데이트: 2016-10-19
사용 빈도: 1
품질:

영어

the body of the email is the following: • ola, a quanto tempo!

프랑스어

le corps de l'email est le suivant: • ola, a quanto tempo!

마지막 업데이트: 2016-10-19
사용 빈도: 1
품질:

영어

abbiamo pertanto di fronte a noi la prospettiva di una conferenza con un’agenda molto aperta rispetto a quanto si prevedeva.

프랑스어

madame la présidente, nous nous sommes échangé de nombreux compliments peut-être évitables, et je crois qu'il est bon de les éviter.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

mi associo quindi del tutto a quanto ha detto il commissario verheugen poc’anzi: c’è poco da fare, tanti mesi di distanza pesano sulla velocità.

프랑스어

je me range donc à ce que m. verheugen vient de dire : il n'y a rien à faire, la distance de plusieurs mois pèse sur la vitesse.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

lei rilancia, almeno a quanto leggo dai giornali più che dalla comunicazione, con quest'idea forte: un solo presidente della commissione, e quindi dell'unione.

프랑스어

vous relancez cette idée forte - du moins c'est ce que je lis dans les journaux, plus que dans la communication : un seul président de la commission et, donc, de l'union.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

dò un solo esempio: è stato detto che la politica dell'unione monetaria era una politica solo di banchieri, mentre invece ha reso necessario, indispensabile provvedere a quanto dice l'onorevole napolitano: quando si hanno le monete legate fra di loro, anzi si ha una moneta unica,

프랑스어

voici un exemple très clair qui montre pourquoi la monnaie unique implique nécessairement des décisions de politique économique dans tous les domaines d'influence de la monnaie unique, sans quoi (c'est clair) nous ne pouvons pas envisager un développement fort, harmonieux et qui englobe tout le système européen.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,787,428,496 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인