검색어: bundesministerien (영어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

French

정보

English

bundesministerien

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

the main guidelines applicable to the federal government are contained in the federal ministries' joint rules of procedure (gemeinsame geschäftsordnung der bundesministerien).

프랑스어

les principales lignes directrices applicables au gouvernement fédéral relèvent du règlement commun des ministères fédéraux (gemeinsame geschäftsordnung der bundesministerien).

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

germany in germany, the federal government adopted the new common rules of procedure for the federal ministries (gemeinsame geschäftsordnung der bundesministerien - ggo) on 26 july 2000.

프랑스어

allemagne en allemagne, le gouvernement fédéral a adopté les nouvelles règles procédurales communes des ministères fédéraux (gemeinsame geschäftsordnung der bundesministerien - ggo) le 26 juillet 2000.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

september 2000 amendment of the joint rules of procedure (gemeinsame geschäftsordnung der bundesministerien) as on 1 september 2000. (gmbl. p. 526).

프랑스어

septembre 2000 amendement aux règles de procédure conjointes (gemeinsame geschäftsordnung der bundesministerien) du 1er septembre 2000 (gmbi, p. 526).

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:

영어

die bedürfnisse der praxis an internationalrechtlich ausgebildeten juristen aus der sicht der bundesministerien, insb. des auswärtigen, amtes, in das internationale recht in der juristenausbildung, (international law in the training of lawyers), berichte der deutschen gesellschaft für völkerrecht, vol. 21, 1981, pp. 53-56.

프랑스어

die bedürfnisse der praxis an internationalrechtlich ausgebildeten juristen aus der sicht der bundesministerien, insb. des auswärtigen, amtes, dans : das internationale recht in der juristenausbildung (formation des juristes au droit international), berichte der deutschen gesellschaft für völkerrecht, vol. 21, 1981, p. 53 à 56.

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,045,195,696 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인