전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
culural heritage along the water
patrimoine culturel au fil de l'eau
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
general informations about culural activities, outdoor tourism in catalonia.
informations sur les activités culturelles, tourisme actif en catalogne.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
culural heritage the towman "the towman plods wearily behind his horses.
patrimoine culturel le charretier du canal « il marche derrière ses chevaux, le pas appesanti par la fatigue.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
culural heritage waterway history the history of the richelieu valley clearly illustrates the importance of the river as a means of communication and commercial trading.
patrimoine culturel une histoire de cours d'eau l'histoire de la vallée du richelieu illustre bien l'importance de la rivière comme axe de communication et d'échange commercial.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
the highlight of the festival, were the tribute to henri hiro, the father of polynesian culural revival, with the screening of a documentary dedicated to his works.
le temps fort du festival, ce fût l’hommage à henri hiro le père du renouveau culturel polynésien, avec la projection d’un documentaire consacré à son œuvre.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
culural heritage with pick and shovel in 1829, the government of lower canada appointed commissioners to supervise the building of the canal. the commissioners were all businessmen from the richelieu region.
patrimoine culturel au pic et à la pelle en 1829, le gouvernement du bas-canada confie le projet de construction du canal à des commissaires superviseurs, tous des gens d'affaires de la région du richelieu.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
in 1999, thanks to a contract with the ministry of culural communities and immigration, a french course was begun to help immigrants with no knowledge of french learn the language and develop self-confidence in communicating in french.
en 1999, un contrat du ministère des relations avec les citoyens et de l’immigration (mrci) permet d’offrir des cours d’initiation à la communication française pour permettre à des immigrants d’établir un premier contact avec la langue française et ses particularités.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
photo: from left to right, lina mendoni, general secretary of the ministry of culture and tourism of the hellenic government, hélène ahrweiler, president, delphi networks and christodoulos yiallourides, director of the european culural centre of delphi
photo: de gauche à droite, lina mendoni, secrétaire générale du ministère de la culture et du tourisme de la république hellénique, hélène ahrweiler, présidente, réseaux delphique et christodoulos yiallourides, directeur du centre culturel européen de delphes
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: