전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
leu eurobalise
eurobalise leu
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
leu – eurobalise
leu - eurobalise
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
eurobalise airgap
transmission (air gap) eurobalise
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
eurobalise and leu.
eurobalise et leu
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
eurobalise data transmission.
transmission des données eurobalise.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
between eurobalise and the leu
entre eurobalise et leu;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
eurobalise communication with the train
communication eurobalise avec le train
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
eurobalise communication (space for installation)
communication eurobalise (espace pour installation)
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
eurobalise and euroloop communication with the train.
communications eurobalise et euroloop avec le train.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
this is the interface between eurobalise and the leu.
il s’agit de l’interface entre eurobalise et leu.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
this implies close relations with eurobalise and euroradio.
• posséder une architecture ouverte (modularité, principe de sécurité, technique de mesure, visualisation) approuvée par le réseau ferroviaire européen et capable de supporter ce nouveau système unifié de contrôle et de protection des trains, ce qui implique des relations étroites avec eurobalise et euroradio.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
safe spot and semi-continuous transmission system (eurobalise)
système sûr de transmission ponctuelle et semi-continue (eurobalise)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
excluded communication via eurobalise and level 2 and level 3 functionality
À l'exclusion des communications par eurobalise et la fonctionnalité des niveaux 2 et 3
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
unisig subset — 036-v200 — fffis for eurobalise — 062002
unisig subset-036-v200— fffis pour eurobalise (juin2002)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
locating the train in a coordinate system based on eurobalise locations;
localisation du train dans un système de coordonnées fondé sur les localisations eurobalise;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
see section 4.2.5.2 (eurobalise communication with the train);
voir le point 4.2.5.2 (communication eurobalise avec le train).
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
eurobalise communication interfaces shall comply with annex a 4.2.5.d.
les interfaces de communication eurobalise doivent respecter l’annexe a, paragraphe 4.2.5d.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
eurobalise communication interfaces shall comply with annex a index 9, 43.
les interfaces de communication eurobalise doivent être conformes à l'annexe a, aux index 9 et 43.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질: