검색어: felelősségét (영어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

French

정보

English

felelősségét

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

az atomkárokkal együtt egyéb kárbekövetkezések is előfordulhatnak. ha ezek az egyéb károk teljes bizonyossággal nem választhatók el az atomkártól, a javaslat az engedélyes felelősségét tovább kanalizálja, és ebben a körben is az engedélyes felelősségét állapítja meg.

프랑스어

la responsabilité du fait du préjudice nucléaire est limitée dans la législation internationale, en ce sens qu’il n’existe qu’une limite pécuniaire déterminée dans une loi spéciale, limite à laquelle cependant se rattache une responsabilité subsidiaire de l’État en tant que garant, même si, à l’échelle mondiale, celle-ci n’a qu’une importance restreinte. avec le nucléaire, toutes les conséquences dommageables peuvent être envisagées. s’il n’est pas possible de distinguer avec une totale certitude tous les autres préjudices du préjudice nucléaire, la proposition continue de canaliser la responsabilité assumée, et, dans ce domaine, elle établit aussi une responsabilité assumée.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

a felelősség rendszerének jellege a vis maior tartalmi vonatkozásait nem érinti. az erőhatalom mint a felelősségi rendszer felső határa akár objektív, akár szubjektív fogalmazásban az eseményeknek lényegileg azonos körére terjed ki, s legfeljebb az életviszonyok átalakulásával változik azon események köre, amelyek természetüknél fogva kizárják az adós vagy a kimentésre kötelezett károsult felelősségét.

프랑스어

des termes de force majeure et de cas fortuit31 hérités des romains, connaît aussi la notion similaire de cause étrangère. en allemand, la vis maior s’appelle höhere gewalt, en anglais act of god. revenons à notre sujet après cette petite digression étymologique. dans tout ordre juridique, la notion de vis maior peut être examinée en liaison avec la responsabilité, car la force majeure constitue en règle générale la limite ultime des régimes de responsabilité. son caractère objectif ou subjectif dépend du type de régime de responsabilité auquel elle se réfère. on constate que – de par sa nature – la plupart du temps, la force majeure est objective, mais il n’est pas exclu que des aspects subjectifs viennent s’y insérer.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,746,063,116 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인