검색어: feuerwehren (영어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

French

정보

English

feuerwehren

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

- sicherheit (feuerwehren, rettungsdienste) (turvallisuus: palo- ja pelastustoimi)

프랑스어

- sicherheit (feuerwehren, rettungsdienste) [sécurité (corps de sapeurs-pompiers, services de secours)],

마지막 업데이트: 2016-10-11
사용 빈도: 1
품질:

영어

sicherheit (feuerwehren, rettungsdienste)/[safety: fire brigades, other emergency services],

프랑스어

sicherheit (feuerwehren, rettungsdienste)/[sécurité (corps de sapeurs-pompiers, services de secours)],

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 5
품질:

영어

- sicherheit (feuerwehren, rettungsdienste) [saugumas: gaisrininkų komandos, kitos avarinės tarnybos],

프랑스어

- sicherheit (feuerwehren, rettungsdienste) [sécurité (corps de sapeurs-pompiers, services de secours)],

마지막 업데이트: 2016-10-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

- sicherheit (feuerwehren, rettungsdienste) - [drošība: ugunsdzēsēju brigādes, citi avārijas dienesti],

프랑스어

- sicherheit (feuerwehren, rettungsdienste) [sécurité (corps de sapeurs-pompiers, services de secours)],

마지막 업데이트: 2016-10-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

legal persons governed by private law non-industrial and non-commercial establishments subject to state control and operating in the general interest (including 'kommunale versorgungsunternehmen' - municipal utilities), particularly in the following fields: − gesundheitswesen (krankenhaeuser, kurmittelbetriebe, medizinische forschungseinrichtungen, untersuchungs- und tierkoerperbeseitigungsanstalten) (health: hospitals, health resort establishments, medical research institutes, testing and carcase-disposal establishments), kultur (oeffentliche buehnen, orchester, museen, bibliotheken, archive, zoologische und botanische gaerten) (culture: public theatres, orchestras, museums, libraries, archives, zoological and botanical gardens), soziales (kindergaerten, kindertagesheime, erholungseinrichtungen, kinderund jugendheime, freizeiteinrichtungen, gemeinschafts- und buergerhaeuser, frauenhaeuser, altersheime, obdachlosenunterkuenfte) (social welfare: nursery schools, children's playschools, rest-homes, children's homes, hostels for young people, leisure centres, community and civic centres, homes for battered wives, old people's homes, accommodation for the homeless), sport (schwimmbaeder, sportanlagen und -einrichtungen) (sport: swimming baths, sports facilities), sicherheit (feuerwehren, rettungsdienste) (safety: fire brigades, other emergency services), bildung (umschulungs-, aus-, fort- und weiterbildungseinrichtungen, volkshochschulen) (education: training, further training and retraining establishments, adult evening classes), wissenschaft, forschung und entwicklung (grossforschungseinrichtungen, wissenschaftliche gesellschaften und vereine, wissenschaftsfoerderung) (science, research and development: large-scale research institutes, scientific societies and associations, bodies promoting science), entsorgung (strassenreinigung, abfall- und abwasserbeseitigung) (refuse and garbage disposal services: street cleaning, waste and sewage disposal), bauwesen und wohnungswirtschaft (stadtplanung, stadtentwicklung, wohnungsunternehmen, wohnraumvermittlung) (building, civil engineering and housing: town planning, urban development, housing enterprises, housing agency services), wirtschaft (wirtschaftsfoerderungsgesellschaften) (economy: organizations promoting economic development), friedhofs- und bestattungswesen (cemeteries and burial services), zusammenarbeit mit den entwicklungslaendern (finanzierung, technische zusammenarbeit, entwicklungshilfe, ausbildung) (cooperation with developing countries: financing, technical cooperation, development aid, training).

프랑스어

1.2. Établissements et fondations les entités ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial, soumises au contrôle de l'État, et agissant dans l'intérêt général, notamment dans les domaines suivants: − − − rechtsfähige bundesanstalten (offices fédéraux dotés de la capacité juridique), versorgungsanstalten und studentenwerke (institutions de solidarité nationale et oeuvres universitaires et scolaires), kultur-, wohlfahrts- und hilfsstiftungen (fondations à caractère culturel, de bienfaisance et d'aide).

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,720,575,713 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인