전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the haematologist is trained to diagnose and treat disorders of the blood by running the appropriate laboratory tests.
l’hématologue est formé pour le diagnostic des maladies du sang par des tests de laboratoire correspondants, ainsi que pour leur traitement.
having made these recommendations, professor vámbéry handed the ritual weapons over to the haematologist and wished him good luck.
" sur ces recommandations, le professeur vàmbéry offrit les armes magiques à l'hématologue, et lui souhaita bonne chance.
pascual marco is a haematologist at the general university hospital of alicante and is a former president of the spanish society of thrombosis and haemostasis.
pascual marco, hématologiste, président de la société espagnole de thrombose et d'hémostase. hôpital général universitaire d'alicante
the haematologist specialises in how and why and where these components are manufactured in the body and what their normal functions are. he also knows what processes are involved in the clotting of blood.
l’hématologue sait où et comment ces composants sont fabriqués par l’organisme, et quelle fonction ils assument normalement. il connaît également les processus qui interviennent pour l'arrêt d'une hémorragie.
anaemia in epoetin-resistant or hyporesponsive patients with failure to respond to 20,000 iu/week should be investigated, including referral to a haematologist.
chez des patients résistants ou mauvais répondeurs à l’érythropoïétine, présentant un échec à la dose de 20000 ui/ semaine, la présence d’une anémie doit être explorée, en orientant notamment le patient vers un hématologiste.
dominique meyer, a renowned haematologist from the university of paris and current president of the inserm (national institute for health and medical research) administrative council will be responsible for setting up the new department.
dominique meyer, hématologue renommée de l'université de paris et actuelle présidente du conseil d'administration de ΙΊΝ-serm (institut national de la santé et de la recherche médicale), sera responsable du lancement de ce nouveau département.
criteria were: hepatitis c people, female and male, rural and urban, provincial and federal health, specific abilities - designer with experience working on hiv, knowledge of hepatitis c virus, haematologist)
les critères étaient les suivants : personne atteinte de l'hépatite c, homme ou femme, résidant urbain ou rural, en santé provinciale ou fédérale, avec des compétences particulières (concepteur ayant déjà travaillé sur le vih, connaissance du vhc, hématologiste)