전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
live with them honorably.
et comportez-vous convenablement envers elles.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
for not honorably you shed pagan blood.
et sans gloire, le sang versé.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
we have been honorably discharged from our daily duties.
nous avons été honorablement renvoyés de nos services quotidiens là-bas.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
you will discharge yourself honorably of your marital obligations.
vous vous acquitterez honnêtement de vos obligations conjugales.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
dear i am honorably seeking your assistance in the following ways.
très cher, je cherche honorablement votre aide des manières suivantes.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
honorably seated in the presence of the all-dominant king.
dans un séjour de vérité, auprès d'un souverain omnipotent.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
represent the institution honorably in all formal and informal situations;
représenter l’institution en toutes circonstances, formelles et informelles;
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
we may honorably allow only white immigrants, or no immigrants at all.
nous pouvons honorablement ne permettre qu'aux immigrants blancs d'y entrer ou même aucun immigrant du tout.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
my dear, i am honorably seeking for your assistance in the following ways:
monsieur, je demande honorablement votre aide de la manière suivante:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
once again the stalinists served “honorably” their fascist brothers.
encore une fois, les staliniens serviront « honorable ment » leurs frères fascistes.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
new brunswick units fought honorably and heroically in italy and in northern europe.
le lieutenant-commander a servi dans la marine royale canadienne pendant la seconde guerre mondiale.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
they serve honorably in our armed forces, defending our nation, and our freedoms.
ils servent avec honneur dans notre armée, ils défendent notre nation et nos libertés.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
jehoiada lived 130 years and was buried very honorably among the kings in the city of david.
joad vécut 130 ans et est enterré parmi les rois dans la ville de david.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
all serving or former members who have been honorably released and qualified in their occupation are eligible.
les militaires et anciens militaires des fac, qui ont été ou qui seront libérés honorablement et qui sont qualifiés pour exercer leur profession, peuvent y avoir accès.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
18 pray for us. we are sure that we have a clear conscience and desire to live honorably in every way.
18 priez pour nous; car nous croyons avoir une bonne conscience, voulant en toutes choses nous bien conduire.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
when they have reached their term, there is no blame on you regarding what they might honorably do with themselves.
passé ce délai, on ne vous reprochera pas la façon dont elles disposeront d'elles-mêmes d'une manière convenable.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
18 pray for us, for we are sure that we have a good conscience , desiring to conduct ourselves honorably in all things.
18priez pour nous, car nous sommes persuadés d'avoir une bonne conscience, désirant de nous bien conduire en toutes choses.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
the new assumption is that individuals will act not honorably, but gainfully: they will never miss an opportunity to turn a profit.
l’on s’attend maintenant à ce que les individus ne soient plus motivés par la probité, mais par les gains et à ce qu’ils ne manquent pas une occasion de se remplir les poches.
마지막 업데이트: 2015-05-18
사용 빈도: 1
품질:
unrest may reflect more a sense of betrayal – that others are not living up to their implied promises or are not behaving honorably.
les troubles peuvent refléter davantage un sentiment de trahison –celui que d’autres ne tiennent pas leurs promesses, ou qu’ils ne se conduisent pas de façon honorable.
마지막 업데이트: 2015-05-18
사용 빈도: 2
품질:
when they have reached their term, either keep them honorably or part from them honorably. call two honest men among you to witness and give yourwitnessing before allah.
puis quand elles atteignent le terme prescrit, retenez-les de façon convenable, ou séparez-vous d'elles de façon convenable; et prenez deux hommes intègres parmi vous comme témoins. et acquittez-vous du témoignage envers allah.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질: