검색어: je me permets de revenir vers vous (영어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

French

정보

English

je me permets de revenir vers vous

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

je me permets de reposter...

프랑스어

je me permets de reposter...

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

je me permets de poser:….

프랑스어

je me permets de poser:….

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

je me permets de vous adresser mon message de suggestions.

프랑스어

je me permets de vous adresser mon message de suggestions.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

je me permets de vous le dire,et surtout soyez prudent

프랑스어

je me permets de vous le dire,et surtout soyez prudent

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

ah, et tiens, je me permets de publier ça :

프랑스어

ah, et tiens, je me permets de publier ça :

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

je me permets aussi une petite suggestion.

프랑스어

je me permets aussi une petite suggestion.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

en tant que propriétaire de la boulangerie, je me permets un droit de réponse.

프랑스어

en tant que propriétaire de la boulangerie, je me permets un droit de réponse.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

je me permet de clore ce post.

프랑스어

je me permet de clore ce post.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

après réflexion, je me permet de changer mes mots.

프랑스어

après réflexion, je me permet de changer mes mots.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

je me permets de répondre via ce commentaire à celui de hd qui m’a interpellé vis à vis de l’affaire galliano.

프랑스어

je me permets de répondre via ce commentaire à celui de hd qui m’a interpellé vis à vis de l’affaire galliano.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

je me permet, parce que soji, c’est l’alcool de mes nuits.

프랑스어

je me permet, parce que soji, c’est l’alcool de mes nuits.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

cela me permet de passer devant d’1 point!

프랑스어

cela me permet de passer devant d’1 point!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

les choses ont été écrites et ont été approuvées dans l’esprit que je viens de vous dire, ce qui me permet de terminer ma réponse en vous redisant que nous avons été utilement éclairés par les propositions du rapport dehaene.

프랑스어

en effet, on nous dit que nous sommes utopiques parce que nous sommes trop ambitieux, et que le bon sens est du côté du conseil parce qu'il va traiter des questions pendantes au conseil européen d'amsterdam.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

bref, je me permet de rajouter que la plus belle chose pour une femme qu’elle est 20, 30, 40 ou 50 ans et plus, c’est d’être libre!!!

프랑스어

bref, je me permet de rajouter que la plus belle chose pour une femme qu’elle est 20, 30, 40 ou 50 ans et plus, c’est d’être libre!!!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

réponse rapide je me réjouis des résultats de la conférence de coordination des groupements tactiques, qui montrent un engagement important des etatsmembres; les progrès conséquents réalisés en moins de deux ans montrent que le projet des groupements tactiques répond à un besoin réel et permet de développer des outils adaptés pour permettre à l’ue de mettre en oeuvre ses ambitions en matière de gestion de crise; il sera essentiel que les déclarations d’intentions faites lors de la conférence de coordination des groupements tactiques soient suivies d’effets lorsque nous aurons besoin de lancer une opération; en ce qui concerne l’accélération du processus de prise de décision et de planification, je souhaite souligner l’importance de prendre des décisions dans des délais compatibles avec les exigences propres à la réponse rapide;

프랑스어

réponse rapide je me réjouis des résultats de la conférence de coordination des groupements tactiques, qui montrent un engagement important des etatsmembres; les progrès conséquents réalisés en moins de deux ans montrent que le projet des groupements tactiques répond à un besoin réel et permet de développer des outils adaptés pour permettre à l’ue de mettre en oeuvre ses ambitions en matière de gestion de crise; il sera essentiel que les déclarations d’intentions faites lors de la conférence de coordination des groupements tactiques soient suivies d’effets lorsque nous aurons besoin de lancer une opération; en ce qui concerne l’accélération du processus de prise de décision et de planification, je souhaite souligner l’importance de prendre des décisions dans des délais compatibles avec les exigences propres à la réponse rapide; je voudrais rappeler que l’ambition fixée par le conseil lui-même est que ce processus, dans certains cas, puisse être conduit en 5 jours.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,792,416,274 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인