전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bundesministerium der justiz
bundesministerium der justiz
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 5
품질:
bundesministerium für justiz, amtswirtschaftsstelle 9.
bundesministerium fuer justiz, amtswirtschaftsstelle 9.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
ministerium der justiz und für europaangelegenheiten
ministère de la justice et des affaires européennes
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
published in german: [2002] justiz 410
publiée en allemand: [2002] justiz 410
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
ms anke spoorendonk, ministerin für justiz, kultur und europa,
mme anke spoorendonk, ministerin für justiz, kultur und europa;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
bayerisches staatsministerium der justiz, wilfried krames, regierungsdirektor, münchen
bayerisches staatsministerium der justiz, wilfried krames, regierungsdirektor, munich
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
case c-380/01 gustav schneider v bundesminister für justiz.
affaire c-380/01 gustav schneider contre bundesminister für justiz.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
ministerium für justiz, gesundheit und soziales des saarlandes (saarbrücken).
Österreichische agentur für gesundheit and ernährungssicherheit gmbh"austrian agency for health and food safety (ages)" belgique ar :
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dieter böhmdorfer bundesminister für justiz museumstraße 7 a-1070 wien austria salutation:
dieter böhmdorfer bundesminister für justiz museumstrasse 7 a-1070 vienne autriche fax : + 43 1 521 52 2828 formule d'appel :
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
56 austria, bundesministerium für inneres, bundesministerium für justiz (2004), sicherheitsbericht 2003.
en juillet, à vienne, un juif orthodoxe a été violemment frappé et a déposé plainte auprès de la police.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
estland muss auf eine bessere zusammenarbeit zwischen den für die umsetzung der rechtsvorschriften zuständigen behörden und der justiz hinwirken.
bewertung (oktober 2002) die umsetzung des gemeinschaftlichen besitzstandes ist nahezu abgeschlossen, nicht jedoch seine durchführung.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
• zoll die beitrittspartnerschaft mit polen > archiv archiv archiv archiv polen - justiz und inneres
• zoll die beitrittspartnerschaft mit polen > archiv archiv archiv archiv polen - landwirtschaft
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
im jahr 2002 diente die beitrittpartnerschaft als bezugsrahmen für die erstellung eines aktionsplans zur stärkung der leistungsfähigkeit von verwaltung und justiz in estland.
die verwaltungsbehörden, die die rechtsvorschriften im umweltbereich umsetzen und anwenden sollen, müssen vor allem auf lokaler ebene gestärkt werden.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
see ecj vlassopoulou v ministerium für justiz baden-würtemberg, case c-340/89 - ecr.
voir cjcevlassopoulou contre ministerium fur justiz badenwürttemberg, aff. c340/89, ree. 1991, p. 12357 à 2383; colegio oficial contre aguirre borrell, aff. c104/91, ree.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
germany / allemagne mr manfred mÖhrenschlager (head of delegation) head of section bundesministerium der justiz 11015 berlin tel.
+995 32 92 04 71 fax +995 32 99 72 49 e-mail: mjgenti@hotmail.com germany / allemagne mr manfred mÖhrenschlager (head of delegation) head of section bundesministerium der justiz 11015 berlin tel.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
weitere anstrengungen sind erforderlich, um die unabhängigkeit der justiz, die aus- und fortbildung der richter und die einhaltung der verfahrensfristen gewährleisten zu können.
mehrere behörden wurden geschaffen: das lettische umweltamt, der rat für die Überwachung der gvo, der rat für verpackungswirtschaft und das strahlenschutzzentrum.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
im jahr 2002 diente die beitrittpartnerschaft als bezugsrahmen für die erstellung eines aktionsplans zur stärkung der leistungsfähigkeit von verwaltung und justiz in litauen diese instrumente sind kein fester bestandteil der beitrittspartnerschaft, ihre prioritäten sind jedoch mit ihr kompatibel.
die arbeiten und vorbereitungen zur endgültigen schließung von block 1 des kernkraftwerks ignalina gehen voran, und litauen bemüht sich ständig um die erhöhung der nuklearen sicherheit.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
(siehe einwanderung) einstimmigkeit gegenwärtig können die vorschläge im bereich justiz und inneres nur angenommen werden, wenn der ministerrat der eu sie einstimmig unterstützt.
(siehe reise- und aufenthaltsdokumente) fälschung des euro die einführung einer neuen währung eröffnet möglichkeiten für betrug und fälschung.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
i. vlassopoulou ν ministerium für justiz, bundesund europaangelegenhe i ten badenwürttemberg 07.05.1991 (freedom of establishment recognition of qualifications lawyers)
05.03.1991 (interprétation de la directive 68/360 - droit de séjour - titre d'identité)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
case c-380/01 gustav schneider ν bundesminister der justiz refer the case back to the court of first instance; reserve the costs.'
t-247/01 ecopy, inc / ohmi propriété intellectuelle
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: