검색어: liverant (영어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

French

정보

English

liverant

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

liverant / jts".

프랑스어

liverant / jts ».

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

he apparently never spoke to mr. liverant nor did the senior analyst.

프랑스어

il semble que m. drake et l'analyste principal n'ont jamais parlé à m. liverant.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

mr. mcmahon further testified that the transactions were conducted in that manner for reasons of convenience to both himself and mr. liverant as well as to the receivership.

프랑스어

m. mcmahon a aussi témoigné que les opérations avaient été exécutées de cette façon parce que c'était plus commode pour lui, m. liverant et la mise sous séquestre.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

he also testified that because of some deadlines it was speedier to use the receivership us trust fund account as a channel to complete his and mr. liverant's personal investment in capital title group.

프랑스어

il a ajouté, qu'à cause de certaines échéances, il était plus rapide de se servir du compte en fiducie en fonds américains de la mise sous séquestre comme véhicule pour effectuer son investissement personnel et celui de m. liverant dans capital title group.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

mr. mcmahon further testified that at all times he intended to keep the receivership trust account whole and that he had intended to deposit the liverant portion of the investment on the same day as the funds were wired to capital title group but that because of the late time it could not be done on friday but was done the following monday.

프랑스어

m. mcmahon a également déclaré qu'il avait toujours eu l'intention de re-déposer dans le compte en fiducie le montant qui en avait été retiré et de déposer la partie de l'investissement au nom de m. liverant le même jour où les fonds avaient été virés au capital title group, mais, qu'en raison de l'heure tardive, le montant n'avait pas été déposé le vendredi mais le lundi suivant.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

under the current entry in the books of the receivership estates, a reasonable person would conclude that it was the receivership estates that invested us$50 000 in capital title and rather than mr. mcmahon and mr. liverant personally.

프랑스어

selon les écritures comptables figurant actuellement dans les livres des actifs mis sous séquestre, une personne raisonnable conclurait que ce sont les actifs mis sous séquestre qui ont investi 50 000 $us dans capital title plutôt que m. mcmahon et m. liverant personnellement.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

considering that, while the actions of mr. mcmahon were improper, they did not cause a financial prejudice to the trust account beneficiaries as the share of mr. liverant's investment was reimbursed on the next business day, while mr. mcmahon's share represented an amount equal or inferior to the work in progress accumulated by mr. mcmahon in administering the receivership at the date the funds were wired; considering that smythe ratcliffe chartered accountant (and its legal predecessors) was the court appointed receivers to montebello camelback partnerships ltd; considering that smythe ratcliffe chartered accountant, the court appointed receiver was allowed to draw fees for the administration of the receivership without any authorization; considering that mr. mcmahon was the sole administrator on behalf of smythe ratcliffe chartered accountant and, as such, was authorized to draw fees in accordance with the receivership court order; and considering that when he withdrew funds out of the receivership trust account, mr. mcmahon did not require specific authorization from smythe ratcliffe chartered accountant; and whereas the issue of whether, vis-à-vis smythe ratcliffe, mr. mcmahon was allowed to use the fees withdrawn as he did is a matter of governance within the firm of smythe ratcliffe chartered accountants; whereas the issue of whether mr. mcmahon should have reimbursed the firm and whether he failed to do so for no legitimate reason is a matter between the firm and mr. mcmahon to be adjudicated by the proper authorities under the partnership agreement or by the civil court having jurisdiction on these matters; whereas mr. mcmahon has been the object of the exercise of licensing powers in february 1999, which resulted in the restriction of his licence for a period of 6 months; whereas mr. mcmahon's wrongdoings occurred in relation to a court appointed receivership not subject to the provisions of part xi of the bankruptcy and insolvency act (bia); whereas mr. mcmahon's wrongdoing occurred in relation to activities similar in nature to those which are usually performed by licensed trustees under the bia; whereas the provincial legislation pursuant to which the court appointed a receiver to montebello camelback partnership required the receiver to be a trustee licensed under the bia; and whereas the actions of mr. mcmahon with respect to the handling of trust funds offended the basic rules applicable to trustees in the administration of trust funds.

프랑스어

considérant que, même si les actions de m. mcmahon étaient irrégulières, elles n'ont causé aucun préjudice financier aux bénéficiaires du compte en fiducie puisque la part de l'investissement de m. liverant a été remboursée le jour ouvrable suivant et que la part de m. mcmahon représentait, à la date du virement, un montant égal ou supérieur aux travaux en cours accumulés par m. mcmahon dans le cours de l'administration de la mise sous séquestre; considérant que le tribunal avait nommé smythe ratcliffe chartered accountant (et son prédécesseur) séquestres de montebello camelback partnerships ltd; considérant qu'il était permis à smythe ratcliffe chartered accountant, le séquestre nommé par le tribunal, de retirer sans autorisation des honoraires pour l'administration de la mise sous séquestre; considérant que m. mcmahon était le seul administrateur de la mise sous séquestre au nom de smythe ratcliffe chartered accountant et, qu'à ce titre, il était autorisé à retirer des honoraires conformément à l'ordonnance de mise sous séquestre; considérant que m. mcmahon n'a pas demandé d'autorisation particulière à smythe ratcliffe chartered accountant lorsqu'il a retiré des fonds du compte en fiducie de la mise sous séquestre; attendu que la question à savoir si m. mcmahon, en autant que smythe ratcliffe est concernée, était autorisé à utiliser les fonds retirés comme il l'a fait relève des règles de l'exercice de l'autorité chez smythe ratcliffe chartered accountants; attendu que la question à savoir si m. mcmahon aurait dû rembourser la firme et s'il a omis de le faire sans motif légitime relève de la régie interne de la firme et doit être tranchée par les autorités compétentes conformément aux modalités du contrat de société ou par un tribunal civil ayant compétence en la matière; attendu qu'une mesure disciplinaire a été imposée à m. mcmahon en février 1999 et que sa licence a alors fait l'objet d'une restriction pour 6 mois; attendu que m. mcmahon a perpétré les infractions dans le cadre de l'administration d'une mise sous séquestre ordonnée par le tribunal qui n'était pas assujettie aux dispositions de la partie xi de la loi sur la faillite et l'insolvabilité (lfi); attendu que m. mcmahon a perpétré l'infraction alors qu'il exerçait des activités similaires en nature à celles qui sont généralement exécutées par des syndics titulaires de licence conformément à la lfi; attendu que conformément à la loi provinciale en vertu de laquelle le tribunal a nommé un séquestre pour la montebello camelback partnership, le séquestre devait nécessairement être un syndic titulaire de licence conformément à la lfi; attendu qu'en se servant des fonds en fiducie de cette façon, m. mcmahon a transgressé les règles fondamentales que doit respecter un syndic qui administre des fonds en fiducie.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,777,122,924 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인