전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
are you married or living common law?
Êtes-vous marié ou vivez-vous en union de fait?
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 3
품질:
living common-law: rights and responsibilities
vivre en union de fait : droits et responsabilités
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
are you now married or living common law?
avez-vous maintenant un époux ou conjoint de fait?
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 2
품질:
1 married 2 living common law 3 widowed
1 marié(e) 2 conjoint de fait 3
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
was the deceased married or living common law?
la personne décédée était-elle mariée ou vivait-elle en union de fait?
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 2
품질:
a) you are now married or living common-law
a) vous êtes maintenant marié ou vous vivez en union de fait
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
another 5% were living common law with a partner.
100 de tous les gens de 55 ans ou plus.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
material status married or living common law base 7045 6539
situation de famille mariés ou conjoints de droit commun base 7045 6539
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
persons living common-law are considered as "married".
les personnes qui ont effectué des déplacements de ce genre sont des sortants (émigrants internes).
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a couple living common-law may be of opposite or same sex.
un couple vivant en union libre peut être de sexe opposé ou de même sexe.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
• a couple living common-law (with or without children); or
• un couple vivant en union de fait (avec ou sans enfants);
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
marital status married divorced living common-law separated widowed single
État civil marié(e) divorcé(e) conjoint de fait séparé(e) veuf (veuve) célibataire
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
living common-law will include partners who meet the conditions discussed above.
l'expression union de fait désigne la relation de deux personnes qui remplissent l'une des trois conditions énumérées précédemment.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
1 married 2 living common-law 3 widowed 4 divorced 5 separated 6 year
1 marié(e) 2 conjoint de fait 3 veuf (veuve) 4 divorcé(e) 5 séparé(e) 6 année
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
approximately 72 percent of the sample are either married or living common-law.
environ 72 p. 100 des femmes composant l’échantillon sont mariées ou vivent en union de fait.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
married or living common law single, never married widowed, divorced or separated
mariés ou conjoints de droit commun célibataires, jamais mariés veufs, divorcés ou séparés
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
however, the married category includes women who were separated or living common-law.
malgré cette hausse, le taux demeure bien inférieur à celui des femmes célibataires du même groupe d’âge (graphique 2).
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
cultural background matters living common-law is more accepted in some cultures than in others.
la langue que les gens parlent d’habitude à la maison semble également avoir une incidence.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
check one of the other boxes only if married or living common law does not apply to you.
cochez une des autres cases seulement si les deux premières ne s'appliquent pas à votre situation.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
it should be noted that the category "married" includes those who are living common law.
il faut remarquer que la catégorie « mariée » comprend l'union libre.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다