전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
translate
traduire
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 5
품질:
translate uis
traduire des interfaces utilisateur
마지막 업데이트: 2019-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
translate from:
traduisez de :
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
translate "27.
translate "27.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
translate french
translaate
마지막 업데이트: 2021-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
. . . . google translate
. . . . google translate
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
remember that jokes are difficult to translate, and talk to the interpreters.
rappelez-vous que les blagues sont difficiles à traduire et parlez aux interprètes.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
remember the order: we must first rotate the sprite and then translate it.
souvenez-vous de l'ordre : nous devons en premier lieu effectuer une rotation du sprite puis lui appliquer une translation.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mrs. la france does not remember having to explain or translate to mr. millette on any topic with any candidate.
mme la france ne se souvient pas d'avoir eu à expliquer ou à traduire à m. millette quoi que ce soit avec aucun candidat.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the first dreamer we remember was named makenuunatane, which madeline oker translates as:
le premier rêveur dont on se souvienne s’appelait makenuunatane, que madeline oker traduit comme suit:
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
their remember that mammals: scientific name orcinus orca also reflects misunderstanding as it loosely translates into
ils ont été surnommés « baleines tueuses » parce qu’on croyait à l’époque qu’ils souvenez-vous que les mammifères : tuaient d’autres baleines.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the translator himself asked me the authorization to also translate into vietnamese my book "remember god".
le traducteur lui-même me demanda la permission de traduire en vietnamien aussi mon livre "souvenez-vous de dieu".
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
because during translation, trados remembers sentences, parts of sentences and terms. when we translate similar texts again, trados guarantees that we always use correct, consistent phrasing.
pendant la traduction, trados mémorise des phrases, des parties de phrase et des termes. ainsi, lors de traductions ultérieures de même nature, nous disposons du terme ou de la tournure de phrase adéquate.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the haitian proverb bay kou bliye, pote mak sonje, translates as, "he who gives the blow forgets; he who carries the scar remembers."
le proverbe haïtien « bay kou bliye, pote mak sonje » peut se traduire par « celui qui porte le coup l'oublie ; celui qui porte la cicatrice s'en souvient.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다