전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sciencecannot live isolated from society. the publicmust be able to understand research resultsand have an informed opinion on the stateof scientific progress.”
son auteur, le producteur français vincent lamy (prix mif-sciences2002), travaille régulièrement pour l’émissionscientifique c’est pas sorcier.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
however, mr mitsos noted that sciencecannot be imposed upon society: a dialogue between the public and sciencemust be a prerequisite.‘young scientistsshould be considered a crucial elementto this dialogue,’ he said.
m. mitsos a toutefois précisé que les sciences ne peuvent être imposées à la société,mais qu’un dialogue entre les citoyens et lemonde scientifique est indispensable. «lesjeunes scientifiques doivent être considérés comme un élément essentiel de ce dialogue», a-t-il affirmé.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: