검색어: step name (영어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

step name

프랑스어

nom de l'étape :

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

name: step/teg

프랑스어

etat: grande bretagne

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

step 4: name and address

프랑스어

Étape 4: personnels et les coordonnées

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

first step : finding it a name !

프랑스어

avant tout lui donner un nom !

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

step 6 – certification i, (print name)

프랑스어

Étape 6 – attestation je, (nom en lettres moulées)

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

step 1 : name and description of the distribution

프랑스어

etape 1 : nom et description de la distribution

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

the last step ends with the name of the organism.

프랑스어

le nom de l’organisme est décidé à l’étape finale.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

the first step is to name the future program

프랑스어

la première étape consiste à nommer le futur programme

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

in this step you enter your first and last name.

프랑스어

a cette étape, entrez vos prénom et nom de famille.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

step 4 enter your financial institution name and address.

프랑스어

Étape 4 inscrivez le nom et l’adresse de votre institution financière.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

• the first step for incorporation: choosing a name?

프랑스어

• la première étape du processus de constitution en société : le choix d'une dénomination

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

the first step to starting a group is finding a name.

프랑스어

pour qui souhaite mettre sur pied un groupe, la première étape consiste à trouver un nom.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

step 1 – identification and other required information name of trust

프랑스어

Étape 1 – identification et autres renseignements nom de la fiducie

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

• under step 2, enter your name and e-mail address.

프랑스어

• À l’étape 3, cliquez sur « télécharger ». l’opération prendra quelques minutes.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

at this step you enter your first and last name, and your initial.

프랑스어

À cette étape, entrez vos prénom et nom de famille ainsi que votre initiale.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

second step inserts the video links in the gallery also give a name.

프랑스어

deuxième étape on insère les liens vidéos dans la galerie en lui donnant aussi un nom.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

in step 6 of this quick start, we chose liveevent for the event name.

프랑스어

dans l'étape6, nous nous sommes servis du nom d'événement liveevent .

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

step 2: type your name and e-mail address in the text boxes provided.

프랑스어

Étape 2 ▪ enregistrez-vous à partir du lien dans la boîte et tapez les éléments requis dans les champs étalés.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

the beams supporting steps, name kosourami.

프랑스어

les poutres soutenant les degrés, appellent comme les échiffres.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

four steps to a corporate name review 3.

프랑스어

quatre étapes de l’examen d’une dénomination sociale 3.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,144,510,152 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인