인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
this supplement is also commercially available.
ce supplément est aussi disponible dans le commerce.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
1 of this supplement).
dg xii, unité «communication» (voir adresse en p. 1 de ce supplément).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
note: this supplement is no longer available.
remarque : ces suppléments ne sont plus offerts.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
page 4 of this supplement).
le centre commun de recherche
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
see page 19 of this supplement.
(2) voir page 19 du présent supplément.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
20 el seq. of this supplement.
(') voir p. 20 et suiv. du présent supplément.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
this supplement may not be consolidated.
la pension est ´ accordee indistinctement au survivant, homme ou femme.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
after age 35, this supplement is increased by 20 %.
après l'âge de 35 ans, ce supplément est majoré de 20 %.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
this supplement is not income tested for single parents.
ce supplément n’est pas soumis à une condition de ressources pour les familles monoparentales.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
the purpose of this supplement is to provide additional information.
ce supplément vise à fournir des renseignements supplémentaires.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
this supplement is further discussed below in paragraphs 370, 371.
cette allocation est examinée plus loin aux par.370 et 371.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
completion of this supplement is a legal requirement under this act.
indiquer toutes les exploitations de commerce de gros qui ne sont pas inscrites.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
this supplement contains only changes for ontario.
ce supplément renferme seulement les changements pour l’ontario.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
this requirement is catered foraccommodated in regulation 3 of ln 116/05.
cette disposition figure dans l'article 3 du décret no 116/05.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 9
품질:
this requirement is catered accommodated for in the guidelines drafted by the authority.
cette disposition figure dans les lignes directrices élaborées par l'autorité publique;
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
however, this supplement is not payable before the child is 13 months old.
´ ´ toutefois, ce complement n’est pas verse pour les enfants de moins de treize mois.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
this supplement is found to profoundly improve patients'appetites and immune system
ce complément s'est avéré améliorer profondément l'appétit des malades et leur système immun
마지막 업데이트: 2011-07-27
사용 빈도: 1
품질:
this supplement is found to profoundly improve patient's appetites and immune system
on a découvert que cette composition améliore grandement l'appétit et le système immunitaire des patients
마지막 업데이트: 2011-07-27
사용 빈도: 1
품질:
this supplement is either paid by the employer or by the social fund of the industrial sector.
ce complément est payé soit par l'employeur, soit par le fonds de sécurité d'existence dusecteur industriel.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
the purpose of this supplement is to provide additional information on pre-warming of broths.
ce supplément vise à fournir des renseignements supplémentaires sur le préchauffage de bouillons.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질: