전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aasta õigusakti "legge no166" artikliga 45) artikli 4 lõikes 4 sätestatud tingimustele.
15 marzo 1997, no 59 - modifié par le decreto legislativo no 400 du 20 septembre 1999 et par l'article 45 de la legge no 166 du 1er août 2002.
마지막 업데이트: 2016-10-11
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
importijal on aega üks kuu alates kõnealuste toodete müügist, mis toimub neljakuise ajavahemiku raames alates vaba ringluse deklaratsiooni vastuvõtmise kuupäevast, et tõestada saadetise müügi vastavust tingimustele, mis kinnitavad lõikes 1 nimetatud hindade tõepärasust.
l'importateur dispose d'un délai d'un mois à compter de la vente des produits en cause, dans la limite d'un délai de quatre mois de la date d'acceptation de la déclaration de mise en libre pratique pour prouver que l'expédition a été écoulée dans des conditions telles qu'elles confirment la réalité des prix visés au paragraphe 1.
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
liikmesriik | kontrollipunktide nimed (haldusüksus, nimi) | toetuse saamise tingimustele vastavad kulutused | Ühenduse maksimaalne rahaline toetus |
État membre | noms des postes d'inspection (unité administrative, nom) | dépenses éligibles | plafond de la participation financière de la communauté |
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:
- juriidilised isikud, mida juhib või kontrollib telliv asutus, st valitsusasutus, omavalitsus, omavalitsuslik piirkond või muu juriidiline isik, mis vastab euroopa parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/18/eÜ artikli 1 lõike 9 punktides a, b või c esitatud tingimustele;
- être gérée ou contrôlée par un pouvoir adjudicateur, à savoir une autorité gouvernementale, une municipalité, une région autonome ou un autre organisme de droit public, qui satisfait en même temps aux conditions visées à l'article 1er, paragraphe 9, point a), b) ou c) de la directive 2004/18/ce du parlement européen et du conseil,
마지막 업데이트: 2017-03-12
사용 빈도: 1
품질: