검색어: trixy (영어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

French

정보

English

trixy

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

trixy schmidt: so what is the alternative?

프랑스어

trixy schmidt : et quelle est l'alternative ?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

trixy schmidt: many thanks for talking to us.

프랑스어

trixy schmidt : merci beaucoup pour cet entretien.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

trixy schmidt: are there other benefits too?

프랑스어

trixy schmidt : y a-t-il encore d'autres avantages ?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

trixy schmidt: dcams are in use throughout the world.

프랑스어

trixy schmidt : les modules dcam sont utilisés dans le monde entier.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

trixy schmidt: how are the work pieces fed into the dcam?

프랑스어

trixy schmidt : comment se fait l'alimentation des pièces ?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

trixy schmidt: thank you very much for talking to me today.

프랑스어

trixy schmidt : je vous remercie pour cette très intéressante entrevue.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

trixy schmidt: a manual workstation represents the classic interconnection between man and machinery.

프랑스어

trixy schmidt : un poste de travail manuel est la combinaison classique de l'homme et de l'équipement technique.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

trixy schmidt: a digital position sensor monitors each step of the complicated joining process.

프랑스어

trixy schmidt : un système de mesure surveille chaque étape du le procédé d'assemblage complexe.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

trixy schmidt: configuration of the various process steps for flowform fastenings is particularly crucial.

프랑스어

trixy schmidt : dans le cas du fluotaraudage, le paramétrage des différentes étapes du processus s'avère particulièrement déterminant.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

our editor trixy schmidt asked him about his expectations for this year’s specialist trade fair for the automation industry.

프랑스어

notre rédactrice trixy schmidt l'a interrogé sur ses attentes concernant le salon professionnel de l'automatisation de cette année.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

trixy schmidt: modern lightweight structures used in the automotive industry are just one example of how flowform screwdriving can be deployed.

프랑스어

trixy schmidt : la construction légère moderne dans l'industrie automobile n'est qu'un exemple d'application du fluotaraudage.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

trixy schmidt: could you once again briefly summarise the advantages of the optimised, standardised dcam for your customers?

프랑스어

trixy schmidt : pourriez-vous s'il vous plaît récapituler brièvement les avantages du dcam optimisé et standardisé pour les potentiels clients ?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

in an interview with norbert widder, automation sales manager at deprag, technical journalist and editor trixy schmidt discussed the benefits for customers.

프랑스어

au cours d'un entretien avec norbert widder, chef du département d'automatisation de deprag, la rédactrice technique trixy schmidt a fait l'inventaire des avantages de cette nouvelle formule pour le client.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

trixy schmidt: high-quality and very sensitive electronic components are fitted in the manual workstations, such as electronic circuit boards.

프랑스어

trixy schmidt : sur les postes de travail manuels, des composants électroniques de valeur, hautement sensibles tels que les cartes de circuits imprimés sont également assemblés.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

for modern car body construction this translates into a cycle time per screw fastening of less than two seconds! trixy schmidt: getting back now to the fastening point.

프랑스어

pour les unités d'assemblage de carrosseries modernes, ceci signifie un temps de contact de moins de deux secondes par opération de vissage !

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

trixy schmidt: in flowform fastening technology special screws - available on the market from several respected suppliers - are set in a six step process.

프랑스어

trixy schmidt : avec le fluotaraudage, des vis spéciales, proposées par plusieurs grands fabricants, sont fixées selon un processus en six étapes.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

trixy schmidt: mr. hierold, which aspect do you believe will be the main focus this year at motek; where are the trends taking us?

프랑스어

trixy schmidt : monsieur hierold, pour vous, quel est le thème central du salon motek cette année, et quelle direction prend l'automatisation ?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

trixy schmidt: lightweight vehicles are coming up in the fast lane because it is only such vehicles that meet the demands imposed by government policy and by consumers as regards energy consumption and co2 emissions. what does that mean for car body construction?

프랑스어

trixy schmidt : les véhicules légers ont le vent en poupe, car ce sont les seuls qui répondent à la fois aux exigences des politiques et des consommateurs en termes de consommation d'énergie et d'émissions de co2. qu'est-ce que cela signifie pour la construction de carrosseries ?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

trixy schmidt: deprag happily describes itself as a one-stop-shop for every solution to equip assembly lines from a single source. is that really an advantage?

프랑스어

trixy schmidt : deprag se considère souvent comme un guichet unique qui offre toutes les solutions pour l'équipement des lignes d'assemblage à partir d'un seul et même fournisseur.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,765,796,927 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인