검색어: unforeseeability (영어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

unforeseeability unforeseeability

프랑스어

imprévisibilité

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

영어

unforeseeability is therefore inherent in any enforcement process.

프랑스어

de ce fait, l’imprévisibilité est inhérente à toute procédure d’exécution.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

the element of unforeseeability is therefore missing in this case.

프랑스어

dans le cas d'espèce, l'élément d'imprévisibilité fait donc défaut.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

the theory of unforeseeability does not operate within irish law.

프랑스어

les conditions visent les clauses substantielles en fonction de la nature du contrat.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

contracts new step toward admitting the theory of unforeseeability into french law

프랑스어

droit des contrats

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

the major constraintof such a method is its unforeseeability in terms of thedate of obtaining eggs.

프랑스어

la contrainte majeure d’une telle méthode estson caractère imprévisible quant à la date d’obtention des œufs.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

curiosity is insatiable and, in research, it is inextricably tied to the unforeseeability of results.

프랑스어

la curiosité est insatiable et, dans le cadre de la recherche, elle est inextricablement liée à l’imprévisibilité des résultats.

마지막 업데이트: 2015-05-18
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

since this clause generates a degree of unforeseeability as to the law that will be applicable, it must remain exceptional.

프랑스어

dans la mesure où cette clause introduit une certaine imprévisibilité quant à la loi applicable, son application doit revêtir un caractère exceptionnel.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

contingent fees are prohibited in most european legal systems because of their unforeseeability for the user and the conflict of interest that may arise for the legal representative.

프랑스어

les frais contingents sont interdits dans la plupart des législations européennes en raison du risque d’imprévisibilité des frais pour l’usager et en raison du conflit d’intérêt susceptible d’en découler pour l’avocat.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

some decisions explicitly recognize the type of expenditure but deny recovery for failure to prove them, lack of causation, or their unforeseeability by the breaching party.

프랑스어

certaines décisions reconnaissent explicitement la nature des dépenses mais en refusent le remboursement parce qu'elles ne sont pas établies, que la chaîne causale n'est pas démontrée ou qu'elles étaient imprévisibles pour la partie en défaut.

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

member states may propose that some events which are regarded as being of major importance to society not included in the list referred to in article 3a are not broadcast on an exclusive basis by television broadcasters under its jurisdiction where their major importance, unforeseeability or reasons of time so require.

프랑스어

les États membres peuvent proposer que certains événements d'une importance particulière sur le plan social qui ne figurent pas sur la liste visée à l'article 3 bis ne soient pas retransmis d'une manière exclusive par les organismes de radiodiffusion télévisuelle relevant de leur compétence, dès lors que l'exigent leur grande importance, leur caractère imprévisible ou le manque de temps.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

it is true that a degree of unforeseeability is inherent in any proceedings, but states should put in place systems for estimating the length of proceedings statistically: the national correspondents’ replies (questions 69 and 73) show that many states are unable to give precise information, particularly quantitative information, about the length of first and second instance proceedings for divorce, dismissal, theft and intentional homicide cases.

프랑스어

certes, une part d’imprévisibilité est inhérente à toute procédure, mais les etats doivent mettre en place des systèmes d’estimation statistique de la durée des procédures : les réponses des correspondants nationaux (questions 69 et 73) montrent que beaucoup d’etats ne sont pas en mesure de donner des informations précises, notamment quantitatives, sur les délais de première et deuxième instance pour des affaires de divorce, licenciement, vol ou homicide volontaire.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
9,159,955,454 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인