인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
we would ask you to be punctual.
la ponctualité sera de rigueur.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
we would ask you to stop doing that.
nous vous demandons d'arrêter d'agir de la sorte.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
we would ask you to take that into account!
nous vous demandons d'en tenir compte.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 7
품질:
we would ask you to question that last statement.
nous vous demandons de remettre en question cette dernière déclaration.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
we would ask you to make an appointment in advance.
veuillez prendre auparavant un rendez-vous.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
we would ask you to respect our grief and privacy at this difficult time.
nous vous demandons de respecter notre deuil et notre intimité dans ce moment difficile.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
we would ask you to notice 'differences' within your application to tasks.
nous vous demandons de remarquer des «différences» quand vous vous appliquez à faire des tâches.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
we would ask you to vote on the oral amendment proposed by mr lewandowski instead of our report.
nous vous demanderions de voter sur l’ amendement oral proposé par m. lewandowski au lieu de voter sur notre rapport.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
we would ask you whether you have been informed and whether this was done.
nous voudrions savoir si vous avez été informé.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
for all these reasons we would ask you to adopt this fisheries agreement.
pour toutes ces raisons, nous vous demandons d'adopter cet accord sur la pêche.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
we would ask you to wait at least 3 weeks before following up with us.
nous vous demandons d'attendre au moins trois semaines avant de faire un suivi avec nous.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
for that reason we would ask you to support our work by answering the following questionnaire and sending it back to:
pour cette raison, nous vous prions de bien vouloir nous assister dans nos travaux en répondant au questionnaire ciaprès et en le renvoyant à :
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in such cases we would ask you to use other means to calculate the relevant distances.
dans ce cas, nous vous demandons d'utiliser d’autres moyens pour calculer les bonnes distances.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
to guide your response, we would ask you to consider the following questions: 1.
pour orienter votre participation, nous vous demandons de considérer les questions suivantes : 1.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
we would appreciate hearing her and we would ask you to call some reform party members to order.
nous apprécierions, et c'est la moindre des choses, qu'elle puisse s'exprimer, et on demande que vous rappelliez à l'ordre certains collègues parlementaires du parti réformiste.
마지막 업데이트: 2012-10-03
사용 빈도: 1
품질:
old massett has just completed the attached document which we would ask you to have your advisors examine carefully.
le village d'old massett vient de terminer la rédaction du document ci-joint, que nous soumettons à l'examen de vos conseillers.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
secondly, we would ask you not to take the report off the agenda but to follow the procedure on the agenda.
deuxièmement, nous vous demandons de ne pas supprimer ce point de l' ordre du jour, mais de procéder comme on le prévoit à l' ordre du jour.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
we would ask you to consider this modest procedural proposal on the part of the russian delegation and to take a decision on it.
nous vous demanderons d'examiner cette modeste proposition de procédure présentée par la délégation russe et de prendre une décision à ce propos.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
we would ask you, mr. president, and the secretary-general to give serious thought to this suggestion.
nous demandons, tant à vous, monsieur le président, qu'au secrétaire général, d'étudier attentivement cette proposition.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
my report contains a number of proposals which improve on the agreement that failed in 1995, and we would ask you to consider them.
le rapport que je dois présenter contient également quelques propositions d'amélioration par rapport à l'accord arrivé à terme en 1995, propositions que je demande de considérer.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질: