전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i. what if you:
i. que faire :
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
what if you need help?
avez vous besoin d'aide?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 4
품질:
◦ what if you need help?
◦ voulez-vous plus de renseignements?
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
what if you loved me?
et si tu m'aimais?
마지막 업데이트: 2023-05-23
사용 빈도: 1
품질:
what! if you are admonished....
est-ce que (c'est ainsi que vous agissez) quand on vous [le] rappelle?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
oh my darling, what if you fly
oh mio caro, e se volassi
마지막 업데이트: 2020-03-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
what if you are missing information?
de cotisation établi en fonction de cet examen.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
• what if you change your mind?
• qu'arrivera-t-il si vous changez d'idée?
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at your service what if you need help?
pour mieux vous servir quoi faire si vous avez besoin d'aide?
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
what if you change your mind about me?
et si vous changez d’avis à mon sujet ?
마지막 업데이트: 2025-02-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
getting help what if you're stuck?
pour obtenir de l'aide vous ne savez plus comment procéder?
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
what if you reduced capital gains taxes?
qu'arriverait-il si vous réduisiez les impôts sur les gains en capital?
마지막 업데이트: 2014-05-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
he replied, "what if you refuse to fight, when ordered to do so?"
il dit: «et si vous ne combattez pas, quand le combat vous sera prescrit?»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
what if you do not validate your e-mail address?
que se passe-t-il si vous ne validez pas votre adresse mail ?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
what if you have to read a script? what can you do?
si vous devez absolument lire votre texte, que pouvez-vous faire?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i mean if you're not planning how do you know what, if you're represented or not.
sans planification, comment saurez-vous si vous êtes représentative ou non?
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i recently reread e. h. carr’s 1939 book the twenty years’ crisis.
j’ai récemment relu la crise de vingt ans, 1919-1939 de e. h. carr.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
however, i do rereads.
je la réécris rarement.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: