전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
such blacklisting should not be limited to third countries but should also cover jurisdictions belonging to member states and companies operating in those jurisdictions.
mustalle listalle viemistä ei tule rajoittaa unionin ulkopuolisiin maihin, vaan sen tulee koskea myös jäsenvaltioihin kuuluvia alueita ja oikeudenkäyttöalueita sekä näillä alueilla toimivia yrityksiä.
we want you to look at the possibility of involving credit card companies and internet service providers in supporting the blacklisting of sites trading in illegal pornographic content.
me haluamme teidän harkitsevan mahdollisuutta, että luottokorttiyhtiöt ja internet-palvelujen tarjoajat otetaan mukaan tukemaan sellaisten sivujen panemista mustalle listalle, joilla käydään kauppaa laittomalla pornografisella sisällöllä.
believes that the commission could complement the blacklisting proposals with sanctions for companies such as exclusion from public contracts, eu funding and state aid;
katsoo, että komissio voisi täydentää mustalle listalle viemistä koskevia ehdotuksiaan yrityksille langetettavilla seuraamuksilla, kuten niiden jättäminen julkisten hankintojen, eu:n rahoituksen ja valtiontukien ulkopuolelle
unions are putting more emphasis on their branch structures, but have seen the re-emergence of the blacklisting of members considered to pose a risk to a potential employer.
ammattiliitot panostavat entistä voimakkaammin toimialarakenteisiinsa, mutta ne ovat myös todenneet, että jäseniä, joiden katsotaan olevan riski mahdolliselle työnantajalle, on alettu taas kirjata mustalle listalle.
it calls for the member states to adopt measures such as blacklisting and blocking illegal sites, establishing secure and traceable payment methods, blocking financial transactions and placing an absolute ban on illegal advertising.
se pyytää jäsenvaltiota toteuttamaan sellaisia toimenpiteitä kuin "musta lista" ja laittomien sivustojen estäminen, turvallisten ja jäljitettävien maksumuotojen määrittäminen, rahoitustoiminnan estäminen sekä laittoman mainonnan ehdoton kieltäminen.
in monitoring this cooperation, the focus should be on the effect that it has on the market and will, naturally, continue to include blacklisting of restrictive pricing agreements and of the division of markets between partners.
monet kollegat ovat jo sanoneet tänä aamuna: nämä ohjelmat voivat näytellä etenkin agenda 2000: tta ajatellen erittäin merkittävää osaa.
in monitoring this co-operation, the focus should be on the effect that it has on the market and will, naturally, continue to include blacklisting of restrictive pricing agreements and of the division of markets between partners.
tämän yhteistyön valvomiseksi on keskittyvä siihen, millainen vaikutus tällaisella yhteistyöllä on markkinoihin, ja käytettävä tietysti mustaa listaa pakottavasta hintayhteistyöstä ja markkinoiden jaosta.
the commission 's communication on the fight against corruption from last year covers many areas: tax deductibility, public procurement, financial transactions, blacklisting of shady operators, civil remedies and the fight against corruption in development assistance and in the pre-accession strategy.
komission lahjonnantorjunnasta viime vuonna antama tiedonanto kattaa monta aluetta: verovähennyskelpoisuuden, julkiset hankinnat, liiketoimet, hämärien toimijoiden mustat listat, siviilikeinot sekä lahjonnantorjunnan kehitysavussa ja jäsenyyttä valmistelevassa strategiassa.