전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
article 66 shall not prevent a competent authority from transmitting information to the following entities for the purposes of the exercice of their respective tasks:
edellä olevassa 66 artiklassa ei estetä toimivaltaista viranomaista toimittamasta tietoja seuraaville tahoille niiden tehtävien hoitamiseksi:
the euro recamp cycle will focus on the development of the au peace support operation department capacities and will provide a command post-exercice in 2010 at a continental level in order to support the au review process of the asf.
euro recamp -hankkeessa keskitytään au:n rauhantukioperaatioiden osaston voimavarojen kehittämiseen ja sen puitteissa toteutetaan koko mantereen laajuinen esikuntaharjoitus vuonna 2010 au:n afrikan valmiusjoukkojen tarkastusprosessin tukemiseksi.
paragraphs 1 to 5 shall apply to the issue of all securities which are convertible into shares or which carry the right to subscribe for shares, but not to the conversion of such securities, nor to the exercice of the right to subscribe.
mitä 1-5 kohdassa säädetään, sovelletaan myös laskettaessa liikkeeseen arvopapereita, jotka voidaan vaihtaa osakkeiksi tai joihin liittyy oikeus niiden merkitsemiseen, mutta ei tällaisten arvopapereiden vaihtamiseen osakkeiksi tai merkintäoikeuden käyttämiseen.