전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.
Älkää syökö mitään hapanta, vaan syökää happamatonta leipää, missä asuttekin."
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
it is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
se on hapatuksen kaltainen, jonka nainen otti ja sekoitti kolmeen vakalliseen jauhoja, kunnes kaikki happani."
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
besides the cakes, he shall offer for his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings.
hapatetusta taikinasta leivottujen kakkujen ohella hän tuokoon tämän uhrilahjansa kiitosuhrina uhratun yhteysuhriteuraan lisäksi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
ja kansa otti taikinansa, ennenkuin se oli hapannut, ja kantoi taikinakaukalonsa vaippoihin käärittyinä olkapäillään.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning.
Älä uhraa minun teurasuhrini verta happamen leivän ohella. ja minun juhlauhrini rasvaa älköön jääkö yön yli seuraavaan aamuun.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
they are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth from raising after he hath kneeded the dough, until it be leavened.
kaikki he ovat avionrikkojia; he ovat kuin leipojan sytyttämä uuni: hän jättää tulen kohentamatta taikinan sotkemisesta sen happanemiseen asti.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
unleavened bread shall be eaten seven days; and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy quarters.
happamatonta leipää syötäköön näinä seitsemänä päivänä; älköön mitään hapanta olko, älköön olko hapanta taikinaa koko sinun maassasi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
another parable spake he unto them; the kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
taas toisen vertauksen hän puhui heille: "taivasten valtakunta on hapatuksen kaltainen, jonka nainen otti ja sekoitti kolmeen vakalliseen jauhoja, kunnes kaikki happani".
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and there shall be no leavened bread seen with thee in all thy coast seven days; neither shall there anything of the flesh, which thou sacrificedst the first day at even, remain all night until the morning.
seitsemään päivään älköön hapanta taikinaa olko koko sinun maassasi; ja siitä, mitä teurastat ensimmäisen päivän ehtoona, älköön mitään lihaa jääkö yön yli seuraavaan aamuun.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.
ja he leipoivat siitä taikinasta, jonka olivat tuoneet egyptistä, happamattomia leipiä; sillä se ei ollut hapannut, kun heidät karkoitettiin egyptistä. he eivät olleet saaneet viipyä, eivätkä he myöskään olleet valmistaneet itsellensä evästä.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i am sure that jean monnet, whose memory we honoured this morning, and whose humanism was leavened by pragmatism, would not have failed to notice that a continued contribution to the development of our southern neighbours was not only europe's duty, but also in its interest and in the interests of generations yet to come, on both sides of the mediterranean.
toivon, että kun parlamentti kokoontuu uudelleen, ne meistä, jotka saavuttavat äänestäjiensä luottamuksen, jatkavat sankoin joukoin päättäväisesti työtään ulottaakseen pohjois-afrikkaan, lähi-itään ja koko afrikan mantereelle rauhan ja vakauden alueen, jonka esi-isämme onnistuivat perustamaan 60 vuotta sitten reinin molemmille rannoille.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질: