전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
but does anyone perchance believe that it will be possible to achieve efficiency by adopting purely technocratic procedures without the commitment and support of the people?
luullaanko tosiaankin, että tehokkuus saavutetaan helpommin pelkkien teknokraattisten menettelyjen avulla ilman kansojen liittymistä?
go on believing and remembering your association with me, when i am gone, and after you have, perchance, returned to the work you used to do before you came to live with me.
uskokaa edelleenkin, ja kun olen poissa ja kun mahdollisesti olette palanneet sen työn pariin, jota teitte ennen kuin tulitte elämääni, muistakaa silloin olleenne minun kanssani.
firstly from the legal and institutional point of view: i wonder, and i ask my fellow members to enquire of themselves as well, whether article 190 of the amsterdam treaty will not perchance be a little cramped by a proposal of this nature...
ennen kaikkea oikeudellisesta ja institutionaalisesta näkökulmasta: mietin, ja pyydän kollegoitani tekemään samoin, eikö amsterdamin sopimuksen 190 artiklaa rikottaisi, jos tällainen ehdotus hyväksyttäisiin...
parliament wishes to encourage the establishment of codes of good conduct and self-regulation for journalists, not least with regard to potential conflicts of interest, but the best form of self-regulation in the world will never exempt legislators from having to remain vigilant and from intervening at regulatory level if, perchance, self-regulation should prove to be inadequate or unworkable.
parlamentti haluaa edistää toimittajien eettisten normien laatimista sekä toimittajien itsesääntelyä varsinkin mahdollisten eturistiriitojen vuoksi. parhainkaan itsesääntely ei kuitenkaan vapauta lainsäätäjiä velvollisuudesta olla valppaana ja puuttua asioihin lainsäädännöllä, jos itsesääntely kaikesta huolimatta osoittautuu riittämättömäksi tai toimimattomaksi.