전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
however, i should also like to raise a point which confuses me.
haluaisin kuitenkin esittää myös erään hämmennystä herättävän seikan.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
the fact is, you refute the transcendental and the sublime because you confuse moralism with morality- indeed, goethe, as you know, said that moralism was the opposite of morality- and legalism with law.
te nimittäin hylkäätte ylevyyden ja jalouden, koska te sekoitatte moralismin ja moraalin tiedättekö muuten, että goethe sanoi, että moralismi on moraalin vastakohta ja oikeudellisen kaavamaisuuden ja oikeuden.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
the sad thing about the report was that essentially it stated in black and white that there should be no opt-out at all under any circumstances and that the uk should be taken to court for alleged abuses, as if to say: my mind is made up, do not confuse me with the facts.
surullista mietinnössä oli se, että siinä pääasiassa todetaan mustavalkoisesti, ettei-järjestelmää pitäisi soveltaa missään tapauksessa ja että yhdistynyt kuningaskunta pitäisi viedä oikeuteen väitetyistä väärinkäytöksistä ikään kuin haluaisimme sanoa:" olemme päätöksemme tehneet, älkää yrittäkö sekoittaa päätämme tosiseikoilla."
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.