전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
do not betray me
"kuma kada ka kunyata ni a rãnar da ake tãyar da su."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
if they betray you, seize them and slay them wherever you find them.
sa'an nan idan sun jũya, to, ku kãmã su kuma ku kashe su inda duk kuka sãme su.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
betray not allah and his messenger, nor knowingly betray your trusts.
kada ku yaudari allah da manzonsa, kuma ku yaudari amãnõninku, alhãli kuwa kunã sane.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
do not betray god and his messenger, and do not knowingly violate your trusts.
yã kũ waɗanda suka yi ĩmãni! kada ku yaudari allah da manzonsa, kuma ku yaudari amãnõninku, alhãli kuwa kunã sane.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah knew that you would betray yourselves, so he pardoned you and excused you.
sabõda haka yã karɓi tũbarku, kuma yã yãfe muku.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
believers, do not betray allah and the messenger, nor knowingly betray your trust.
yã kũ waɗanda suka yi ĩmãni! kada ku yaudari allah da manzonsa, kuma ku yaudari amãnõninku, alhãli kuwa kunã sane.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
o believers, betray not god and the messenger, and betray not your trusts and that wittingly;
yã kũ waɗanda suka yi ĩmãni! kada ku yaudari allah da manzonsa, kuma ku yaudari amãnõninku, alhãli kuwa kunã sane.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and do not dispute on behalf of those who betray themselves; surely god loves not the guilty traitor.
kuma kada ka yi jãyayya dõmin tunkuɗe wa waɗanda suka yaudari kansu. lalle ne allah ba ya son wanda ya kasance mai yawan hã'inci mai yawan zunubi.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and do not argue on behalf of those who betray themselves, surely, allah does not love the sinful traitor.
kuma kada ka yi jãyayya dõmin tunkuɗe wa waɗanda suka yaudari kansu. lalle ne allah ba ya son wanda ya kasance mai yawan hã'inci mai yawan zunubi.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
but if they intend to betray you, they have already betrayed god, and he has overpowered them. god is knowing and wise.
kuma idan sun yi nufin yaudararka, to, haƙĩƙa, sun yaudari allahdaga gabãni sai ya bãyar da dãmã daga gare su: kuma allah ne masani, mai hikima.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
contend not on behalf of such as betray their own souls; for allah loveth not one given to perfidy and crime:
kuma kada ka yi jãyayya dõmin tunkuɗe wa waɗanda suka yaudari kansu. lalle ne allah ba ya son wanda ya kasance mai yawan hã'inci mai yawan zunubi.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
but if they seek to betray you, they had betrayed allah before, but he has let you overcome them. allah is the knower, the wise.
kuma idan sun yi nufin yaudararka, to, haƙĩƙa, sun yaudari allahdaga gabãni sai ya bãyar da dãmã daga gare su: kuma allah ne masani, mai hikima.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
this (i have done) so that he will know i did not secretly betray him, and that allah does not guide the guile of the treacherous.
"wancan ne, dõmin ya san cẽwa lalle ne ni ban yaudareshi ba a ɓõye, kuma lalle allah bã ya shiryar da kaidin mayaudara."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and if they would betray you, they betrayed god before, and he gave [you] power over them. god is aware and wise.
kuma idan sun yi nufin yaudararka, to, haƙĩƙa, sun yaudari allahdaga gabãni sai ya bãyar da dãmã daga gare su: kuma allah ne masani, mai hikima.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and if they would betray thee, they betrayed allah before, and he gave (thee) power over them. allah is knower, wise.
kuma idan sun yi nufin yaudararka, to, haƙĩƙa, sun yaudari allahdaga gabãni sai ya bãyar da dãmã daga gare su: kuma allah ne masani, mai hikima.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
betray not allah and his messenger, nor betray knowingly your amanat (things entrusted to you, and all the duties which allah has ordained for you).
kada ku yaudari allah da manzonsa, kuma ku yaudari amãnõninku, alhãli kuwa kunã sane.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
but if they intend to betray you - then they have already betrayed allah before, and he empowered [you] over them. and allah is knowing and wise.
kuma idan sun yi nufin yaudararka, to, haƙĩƙa, sun yaudari allahdaga gabãni sai ya bãyar da dãmã daga gare su: kuma allah ne masani, mai hikima.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"from this," said joseph, "[the nobleman] should know that i did not betray him in his absence, and that god does not guide the plotting of the treacherous.
"wancan ne, dõmin ya san cẽwa lalle ne ni ban yaudareshi ba a ɓõye, kuma lalle allah bã ya shiryar da kaidin mayaudara."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다