전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
that, then, is an unjust division.
wannan fa ya zama rabo naƙasasshe.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
that is indeed an unjust division.
wannan fa ya zama rabo naƙasasshe.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
that indeed is a division unfair!
wannan fa ya zama rabo naƙasasshe.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
that, then, will be an unfair division!
wannan fa ya zama rabo naƙasasshe.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
that indeed is a division most unfair!
wannan fa ya zama rabo naƙasasshe.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
no, the unbelievers exalt in their division.
Ã'a, waɗanda suka kãfirta sunã cikin girman kai (ga rikon al'ãdunsu) da sãɓãni (tsakãnin jũnansu).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
such as we send down for those who make division,
kamar yadda muka saukar a kan mãsu yin rantsuwa,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
behold, such would be indeed a division most unfair!
wannan fa ya zama rabo naƙasasshe.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
i feared lest thou shouldst say: thou hast caused division among the children of israel, and hast not waited for my word.
lalle nĩ, nã ji tsõron ka ce: ka rarraba a tsakãnin banĩ isrã'ĩla kuma ba ka tsare maganata ba."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and when the division is attended by kinsmen and orphans and the poor, make provision for them out of it, and speak to them honourable words.
kuma idan ma'abũta zumunta da marãyu da matalauta suka halarci rabon, to, ku azurta su daga gare shi, kuma ku faɗa musu magana sananniya ta alhẽri.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and when the division is attended by relatives, the orphans and the needy, provide for them out of it, and speak to them honourable words.
kuma idan ma'abũta zumunta da marãyu da matalauta suka halarci rabon, to, ku azurta su daga gare shi, kuma ku faɗa musu magana sananniya ta alhẽri.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(you are forbidden) to seek division by the arrows, that is debauchery. those who disbelieve have this day despaired of your religion.
kuma kada ku yi rabo da kibiyoyi na cãca wannan fãsiƙanci ne, a yau waɗanda suka kãfirta sun yanke ƙauna daga addininku.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and when kinsfolk and orphans and the needy are present at the division (of the heritage), bestow on them therefrom and speak kindly unto them.
kuma idan ma'abũta zumunta da marãyu da matalauta suka halarci rabon, to, ku azurta su daga gare shi, kuma ku faɗa musu magana sananniya ta alhẽri.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and when there are present at the division the relatives and the orphans and the needy, give them (something) out of it and speak to them kind words.
kuma idan ma'abũta zumunta da marãyu da matalauta suka halarci rabon, to, ku azurta su daga gare shi, kuma ku faɗa musu magana sananniya ta alhẽri.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
for there should separate from every division of them a group [remaining] to obtain understanding in the religion and warn their people when they return to them that they might be cautious.
sabõda haka, don me ne wata jama'a daga kowane ɓangare daga gare su ba ta fita (zuwa nẽman ilimi ba) dõmin su nẽmi ilimi ga fahimtar addĩni kuma dõmin su yi gargaɗi ga mutãnensu idan sun kõma zuwa gare su, tsammãninsu, sunã yin sauna?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
if relatives, orphans, or the needy are present at the division (of the inheritance), provide for them out of it, and speak to them in kind words.
kuma idan ma'abũta zumunta da marãyu da matalauta suka halarci rabon, to, ku azurta su daga gare shi, kuma ku faɗa musu magana sananniya ta alhẽri.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
but if at the time of division other relatives, or orphans or poor, are present, feed them out of the (property), and speak to them words of kindness and justice.
kuma idan ma'abũta zumunta da marãyu da matalauta suka halarci rabon, to, ku azurta su daga gare shi, kuma ku faɗa musu magana sananniya ta alhẽri.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and [there are] those [hypocrites] who took for themselves a mosque for causing harm and disbelief and division among the believers and as a station for whoever had warred against allah and his messenger before. and they will surely swear, "we intended only the best." and allah testifies that indeed they are liars.
kuma waɗanda suka riƙi wani masallãci dõmin cũta da kãfirci da nẽman rarrabẽwa a tsakãnin muminai da fakẽwã ga taimakon wanda ya yãƙi allah da manzonsa daga gabãni, kuma haƙĩƙa sunã yin rantsuwa cẽwa, "ba mu yi nufin kõmai ba fãce alhẽri", alhãli kuwa allah yanã yin shaida cẽwa, su, haƙĩƙa, maƙaryata ne.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다