전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
how patiently they will be in the fire.
to, me ya yi haƙurinsu a kan wuta!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
peace be upon you for ye patiently persevered.
"aminci ya tabbata a kanku sabõda abin da kuka yi wa haƙuri.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and for the sake of your lord, patiently endure.
kuma sabõda ubangijinka? sai ka yi haƙure
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
so i will bear this patiently, and in good grace.
sai haƙuri mai kyau!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"peace be upon you for what you patiently endured.
"aminci ya tabbata a kanku sabõda abin da kuka yi wa haƙuri.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
bear patiently with what they say, and ignore them politely.
kuma ka yi haƙuri ga abin da suke faɗã, kuma ka ƙaurace musu, ƙauracẽwa mai kyãwo.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah willing, you will soon find me patiently enduring!”
ka aikata abin da aka umurce ka, zã ka sãme ni, in allah ya so, daga mãsu haƙuri."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and bear thou patiently what they say, and forsake them graciously.
kuma ka yi haƙuri ga abin da suke faɗã, kuma ka ƙaurace musu, ƙauracẽwa mai kyãwo.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and endure patiently what they say, and withdraw from them politely.
kuma ka yi haƙuri ga abin da suke faɗã, kuma ka ƙaurace musu, ƙauracẽwa mai kyãwo.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
bear patiently with what they say and with a fine abandonment forsake them.
kuma ka yi haƙuri ga abin da suke faɗã, kuma ka ƙaurace musu, ƙauracẽwa mai kyãwo.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and bear patiently what they say and avoid them with a becoming avoidance.
kuma ka yi haƙuri ga abin da suke faɗã, kuma ka ƙaurace musu, ƙauracẽwa mai kyãwo.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and bear patiently the vain things they utter, and gracefully forsake them.
kuma ka yi haƙuri ga abin da suke faɗã, kuma ka ƙaurace musu, ƙauracẽwa mai kyãwo.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and bear patiently whatever may befall thee; surely that is true constancy.
lalle, wancan yanã daga muhimman al'amura."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
[they are] those who endured patiently and upon their lord relied.
waɗanda suka yi haƙuri, kuma ga ubangijinsu suke dõgara.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
but first i will tell you the meaning of the things you could not bear with patiently.
zã ni gaya maka fassarar abin da ba ka iya yin haƙuri ba a kansa."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and shall recompense them for that which they patiently bare with a garden and silken garment.
kuma ya sãka musu sabõda haƙurin da suka yi, da aljanna da tufãfin alharini.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
as for someone who endures patiently and forgives—that is indeed the steadiest of courses.
kuma lalle ne, wanda ya yi haƙuri kuma ya gãfarta (wa wanda ya zãlunce shi), to shĩ wancan aiki haƙĩƙa, yanã daga manyan al'amura (da allah ke so).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
'for how can you bear patiently with that which you have never encompassed in your knowledge'
"kuma yãya zã ka yi haƙuri a kan abin da ba ka kẽwayeda shi ba ga jarrabãwa?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and indeed whoever patiently endured and forgave – then indeed these are acts of great courage.
kuma lalle ne, wanda ya yi haƙuri kuma ya gãfarta (wa wanda ya zãlunce shi), to shĩ wancan aiki haƙĩƙa, yanã daga manyan al'amura (da allah ke so).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and surely we shall bear patiently that with which ye afflict us and in allah then let the trustful put their trust.
kuma lalle ne munã yin haƙuri a kan abin da kuka cũtar da mu, kuma ga allah sai mãsu dõgaro su dõgara."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다