전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
then if the dying one is of those having proximity, –
to, amma idan (mai mutuwar) ya kasance daga makusanta,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
at the still centre in the proximity of the king all-powerful.
a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
his lord therefore chose him and made him among those deserving his proximity.
sai ubangijinsa ya zãɓe shi, sa'an nan ya sanya shi a cikin mutãnen kirki.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and indeed for him in our presence are, surely, proximity and an excellent abode.
kuma lalle, haƙĩƙa yanã da kusantar daraja a wurinmu da kyaun makõma.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and we admitted him into our mercy; indeed he is among those who deserve our proximity.
kuma muka shigar da shi a cikin rahamarmu. lalle ne shĩ, yanã daga sãlihai.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and we gave him goodness in this world; and indeed in the hereafter he is worthy of proximity.
kuma muka ba shi alhẽri a cikin dũniya, kuma lalle shĩ, a lãhira, yanã daga sãlihai.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and we bestowed him ishaq, and yaqub the grandson; and we made all of them worthy of our proximity.
kuma muka ba shi is'haka da ya'aƙuba a kan daɗi alhãli kuwa dukansu mun sanya su sãlihai.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and we gave him the glad tidings of ishaq, a herald of the hidden, from among those who deserve our proximity.
kuma muka yi masa bushãra da is'hãƙa ya zama annabi daga sãlihan mutãne.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
we therefore forgave him this; and indeed for him in our presence are, surely, proximity and an excellent abode.
sabõda haka muka gãfarta masa wancan, kuma lalle yanã da wata kusantar daraja a wurinmu, da kyaun makõma.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
o you who believe, follow the path shown to you by god, and seek the way of proximity to him, and struggle in his way: you may have success.
yã ku waɗanda suka yi ĩmãni! ku bi allah da taƙawa, kuma ku nemi tsari zuwa gare shi, kuma ku yi jihãdi a cikin hanyarsa, tsammãninku, za ku ci nasara.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and (we guided) zakaria and yahya (john) and eisa and elias; all these are worthy of our proximity.
da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga sãlihai suke.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and some villagers are those who believe in allah and the last day, and consider the spending as the means of obtaining proximity to allah and obtaining the prayers of the noble messenger; pay heed!
kuma daga ƙauyãwã akawi waɗanda suke yin ĩmanida allah da rãnar lãhira, kuma sunã riƙon abin da suke ciyarwa (tamkar) waɗansu ibãdõdin nẽman kusanta ne a wurin allah da addu'õ'in manzonsa. to, lalle ne ita (ciyarwar nan) ibãdar nẽman kusanta ce a gare su.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and we bestowed ishaq and yaqub to him, and kept the prophethood and the book among his descendants, and we gave him his reward in the world; and in the hereafter he is indeed among those who deserve our proximity.
kuma muka bã shi ishãƙa da ya'aƙũba, kuma muka sanya annabci da littãfi a cikin zuriyarsa. kuma mun bã shi sakamakonsa a dũniya, kuma lalle shĩ a lãhira, tabbas, yanã a cikin sãlihai.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah illustrates the example of the disbelievers – the wife of nooh and the wife of lut; they were bonded in marriage to two of our bondmen deserving our proximity – they then betrayed them so they did not benefit them the least against allah and it was declared, “both of you women enter the fire, along with others who enter.”
allah ya buga wani misãli dõmin waɗanda suka kãfirta: mãtar nũhu da mãtar lũɗu, sun kasance a ƙarƙashin wasu bãyi biyu daga bãyinmu sãlihai, saisuka yaudare su, sabõda haka ba su wadãtar musu da kõme daga allah ba. kuma aka ce: "ku shiga, kũ biyu, wutã tãre da mãsu shiga."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다